Мирослава Стулькивская
Зимний романс
Глаза в глаза… Пленительная блажь!Волшебный миг ночного снегопада.Я не спрошу: тебе ли это в радость?Со мною ты, но это - мой мираж... В тумане грёз мерцает дивный свет,Кружимся в вальсе, словно две планеты,Где слёзы так легки,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-01 08:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-01 08:00:06
Без пiсень про смуток
Смуток моду таку соб? взяв -Давн?м другом без стуку приходить,Мов би зна? давно ус? коди,-Так не хоче ? витерти лап.Чи присяде, чи схоче лягти,Пульти вс? захова? - не знайдеш.Раз у друзях такого трима?ш -Все по праву в?ддаш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-01 04:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-01 04:30:04
Рiк двадцять перший занедужав...
Р?к двадцять перший занедужав... ? коронована байдуж?стьДо нас здорових, незалежних,Та адекватно не п?длеглих...Бо ж нелегким був для народу... Обмежив для життя свободу... Хай р?к прийдешн?й, двадцять другий, Не д?лить б?льше...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-29 16:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-29 16:30:04
Смуга вiдчудження
Пом?ж нами лягла темна смуга в?дчудження...Усе ширше р?ка розвела береги.? з?рвалась душа, закружляла,збайдужена,Балериною в танц? у стил? Деги....?, неначе струна, так пружинно натягнута,Все чекала :...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 15:00:08
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 15:00:08
Спiшу туди, де зiр блакить ясна
Я знову, знати б т?льки, не дарма,Кр?зь морок космосу ? через рокиСп?шу туди, де з?р блакить яснаВ с?чневий траур одяглась глибоко...?ду кр?зь грони царських горобинКр?зь давн? смутки ? нов? окови,Туди, де т?н? падають з в?трин...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-27 14:00:16
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-27 14:00:16
Коханець - снiг
Ось ? зав?са впала на поляТим неск?нченним зоряним серпанком,Так, начебто прозорим тихим ранком,Зими вже зачекалася земля ...А завтрашн?й ?? коханець - сн?г -Вивчатиме ущелини, стежини...Засипан? намистом горобини -Все ство...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 00:00:08
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 00:00:08
I воскресла Любов
? воскресла Любов,що кр?зь темряву йшла!? рад?? осяяна св?тлом душа!Вироста до небессерця рад?сний сп?в!В?н бо з мертвих Воскрес!Смертю смерть перем?г!...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-16 01:00:09
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-16 01:00:09
В нiжностi очей... Романс
В н?жност? очей...Згадаю б?ль прощання в сут?нках ночей.В куточку блисне у сльоз? зрадливо щем...Вс? "проти? й ?за" пiдрахували… щось iще? Нас не накри? почуття в т?н? ночей –Ми залишилися у н?жност? очей...Рук тво?х...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мирослава Стулькивская
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-13 18:00:10
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-13 18:00:10