Михаэль Рох

Етапи... переклад з бiлорус
Десь позаду етапи ? брязк?т в'язничних запор?в,Матюки конво?р?в, три в'язн? на нари одн?,А попереду сплять незнайом? л?си й сив? гориУ засн?жених кедрових хутрах сво?х.Я валюся у сн?г ? лежу у замет? холодн?м,П?днев?льним не жив й...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаэль Рох
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-18 04:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-18 04:00:10

Навiяно х-ф Генералы песчаных карьеров - укр. яз
Життя почавши в нетрищах м?ськихЯ добрих сл?в не чув, не знав...Коли ви пестили д?тей сво?хНа см?тниках я замерзав,Пихат? й зверхн? хазя? життяХто ми для вас? Пилюка та см?ття!Св?т хмарочос?в ? розк?шних в?лл -Яскраве св?тл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаэль Рох
Просмотр чисел:35 |Время:2024-08-10 00:00:08
Просмотр чисел:35 |Время:2024-08-10 00:00:08

Дума про Майдан - укр
Ой, то не беркут, то не беркут -То злет?лось вороння...Над майданом кружить зграя,Кружить хижа зграя зла.Н?би то й не укра?нц? -Яничари чи Орда,А по вол? Батьк?вщиниЗнов нага?чка гуля.Зв?дки тая кровожерн?сть.Чи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаэль Рох
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-14 10:00:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-14 10:00:04

Лютневе танго Майданове - укр. яз
Сн?жинки танцювали парами,Кружляли над Майданом, танули? до св?танку милувались миВ ту дивну н?ч.На твО?х плЕчах син?м шАликомХтось пов'язав пом?тний здалекуЗ?рчастий прапор, що складав з в?нком?вро-в?льон.Танго,Рев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаэль Рох
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-13 03:30:16
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-13 03:30:16

Молода - поетичний переклад украiнською
Долю не кляну свою, можу як, так ? живу ? визнаннями тоб? докучаю Звикший вже до болю ран я простив тоб? обман Як сп?вав старий циган: "Молодая, е-е-ех, молодая!"Поясни, не поясниш, ти живеш, неначе спиш Й на безсоння все...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаэль Рох
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-04 22:00:06
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-04 22:00:06