Римма Батищева
На погосте Из Detlev von Liliencron
День шёл к дождю, и ожидался шторм,Заброшенных могил шагал я мимо.У памятников нет уж прежних форм,И имена почти не различимы.Шторм близился, вот разразился дождь,На всех камнях стояло слово: было.То вечный сон, почила бури дро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-09 19:00:17
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-09 19:00:17
Кресло-качалка на пустой террасе Из Х. Моргенштерн
Я кресло-качалка, одна я, одна,от ветра качаюсь со скрипомна старой террасе, она холодна,а я всё качаюсь со скрипом.Болтаюсь бессмысленно так целый день,ворчит и качается липа.Кому ещё так качаться не лень,не знаю, - со скрипом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-15 20:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-15 20:00:08
Мне бы бесчувствие... Из Н. Н
Мне бы бесчувствие было милей, чем тоска эта злая.Брось моё сердце больное гиеновой стае.За Стиксом нашла б я приют, в долине теней вечных.Кровь моя, как свинец - ты предал меня беспечно.Медленно Лета несёт к забвения цели.Сплети м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-02 02:00:10
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-02 02:00:10
Зимнее утро Из Р. М. Рильке
Замёрз поток, с горы спадая.Расселись галки у ручья.И, раскрасневшись, дорогаяЗадумала озорничать.Целует луч нас. Звук минорныйПлывёт в ветвях, как звон струны.Гуляем бодро, наши порыДушистой свежести полны. 7.02....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-30 02:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-30 02:00:10
Путешественник
Славно путешествовал,хоть мне нет и года,если интересно ичудная погода.Озеро и скалы -красота, как в сказке.Бабушки шагали,я же спал в коляске. 26.07.2011...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-20 03:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-20 03:00:07
Чёрный котёнок
На уютной улицея котёнка встретила.Маленький нахмурился:?Отчего не светел я?Чёрных ведь прохожиечасто опасаются.Почему? Хороший я!Видите – красавец я!??Не грусти, хороший мой,взять тебя бы с радостью -да ведь ты не...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-18 10:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-18 10:00:07
Нежное послание. Из М. Калеко
Мне небо кажется лишь блекло-синим –Ведь ты не здесь, любимый. Когда рядом,Мне, женщине с несовременным взглядом,Краса является ещё красивей.Любовь не меркнет от забот семейных.Лишь там, где ты со мною, дом родной.Я королевой п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-10 00:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-10 00:00:08
Среди пихт. Из Кристиана Моргенштерна
Далеко забрёл вчера я,шёл и вдоль, и поперёк.И, устав, в лесу прилёг,среди хвои отдыхая.Любовался буком вечным - в солнце праздничная зелень.Ещё краше пихты, ели –к небу тянутся, как свечи.Рвётся к ним душа высоко,п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-05 13:00:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-05 13:00:04
Песня Из Г. Гейне
Стою я на крутой вершине,Мечтами улетая ввысь.?О, если б птицей был я ныне!? -Приходит трепетная мысль.О, если ласточкою был бы,К тебе бы прилетел, дитя.Я на твоём окошке свил быСвоё гнездо – всё для тебя.Ах, был бы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 23:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 23:00:05
Известные ночи. Из Маши Калеко
Переосмыслено. Я сегодня не хочу быть дома -Снова ночь грядущая страшит -У окна одной стоять в тишиВ глубине домов-колодцев тёмных.Пара звёзд печально из-за тучиСмотрит на ущербную луну,Где-то нарушает тишину Поз...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:8 |Время:2024-07-29 10:00:05
Просмотр чисел:8 |Время:2024-07-29 10:00:05