Украина Из стихов Нерыдайидальго
На http://www.stihi.ru/2008/05/23/3018
(Исторический очерк в размере одного сонета)
Но более всего
Любовь к родному краю
Меня томила,
Мучила и жгла.
С.Есенин
Другой ли знал народ такие беды?
Аналогов, наверно, не сыскать.
Столетья длилась чёрная напасть
Неволи, что познали наши деды.
Поток страданий шёл кровавым следом:
Ордынская кочующая рать,
Спесивая магнатов польских знать,
Большевиков жестокая победа.
Просветы знаем – княжья старина,
С Литвой союза славных три столетья,
Правление Мазепы тишина…
А после вновь руины, лихолетья.
И постсоветского развала жизнь…
Остался лишь казённый оптимизм
9.02.2015
После стиха "Украина", выставленного здесь автором 23.05.2008, шёл мой тогдашний отзыв. Я его тоже перевела с добавлением
Я есть продукт исчезнувших Советов,
И Украину я отчизной не считала.
Когда настали времена развала,
Семья, друзья остались мне заветом.
Я никогда не ощущала боли
За тяжкую её былую долю.
И с русским языком, что дан с рожденья
Всегда жила я дружно, в единенье.
Теперь, когда гроза над Украиной,
Мне стала родиной она единой.
Я есть продукт Радянського Союзу,
а Укра?ну не вважала як в?тчизну.
Як все розпалося, тод? вже було п?зно.
Залишились батьки, с?м,я ? друз?.
Н?коли я не в?дчувала болю
за ту тяжку несамост?йну долю.
Була завжди ? ? рос?йська мова
Мо?ю р?дною в в?ршах ? побутово.
(?сторичний нарис в обсяз? одного сонета)
Нерыдайидальго
Но более всего
Любовь к родному краю
Меня томила,
Мучила и жгла.
С.Есенин
Який народ ще мав таку недолю?
Аналог?в не в?днайти, мабуть.
Стол?ття прокладали чорну путь
Кр?зь перманентну в?кову неволю.
Зазнала Укра?на море болю –
Часiв ординських надпекельну муть,
Магнат?в польських гордовиту лють
? б?льшовицьку нелюдську сваволю.
Було ? св?тло – княжа давнина,
Були Литви не г?рш за все стол?ття,
Гетьманщини Мазепи тишина ...
? знов за тим – ру?на, лихол?ття.
Тепер в ру?н? пострадянських криз
До щастя зве казенний оптим?зм.
(Исторический очерк в размере одного сонета)
Но более всего
Любовь к родному краю
Меня томила,
Мучила и жгла.
С.Есенин
Другой ли знал народ такие беды?
Аналогов, наверно, не сыскать.
Столетья длилась чёрная напасть
Неволи, что познали наши деды.
Поток страданий шёл кровавым следом:
Ордынская кочующая рать,
Спесивая магнатов польских знать,
Большевиков жестокая победа.
Просветы знаем – княжья старина,
С Литвой союза славных три столетья,
Правление Мазепы тишина…
А после вновь руины, лихолетья.
И постсоветского развала жизнь…
Остался лишь казённый оптимизм
9.02.2015
После стиха "Украина", выставленного здесь автором 23.05.2008, шёл мой тогдашний отзыв. Я его тоже перевела с добавлением
Я есть продукт исчезнувших Советов,
И Украину я отчизной не считала.
Когда настали времена развала,
Семья, друзья остались мне заветом.
Я никогда не ощущала боли
За тяжкую её былую долю.
И с русским языком, что дан с рожденья
Всегда жила я дружно, в единенье.
Теперь, когда гроза над Украиной,
Мне стала родиной она единой.
Я есть продукт Радянського Союзу,
а Укра?ну не вважала як в?тчизну.
Як все розпалося, тод? вже було п?зно.
Залишились батьки, с?м,я ? друз?.
Н?коли я не в?дчувала болю
за ту тяжку несамост?йну долю.
Була завжди ? ? рос?йська мова
Мо?ю р?дною в в?ршах ? побутово.
(?сторичний нарис в обсяз? одного сонета)
Нерыдайидальго
Но более всего
Любовь к родному краю
Меня томила,
Мучила и жгла.
С.Есенин
Який народ ще мав таку недолю?
Аналог?в не в?днайти, мабуть.
Стол?ття прокладали чорну путь
Кр?зь перманентну в?кову неволю.
Зазнала Укра?на море болю –
Часiв ординських надпекельну муть,
Магнат?в польських гордовиту лють
? б?льшовицьку нелюдську сваволю.
Було ? св?тло – княжа давнина,
Були Литви не г?рш за все стол?ття,
Гетьманщини Мазепи тишина ...
? знов за тим – ру?на, лихол?ття.
Тепер в ру?н? пострадянських криз
До щастя зве казенний оптим?зм.
Метки: