Римма Батищева

Ильза. Из Франка Ведекинда
Когда мне было лет пятнадцать (Была невинна и кротка),Познала в первый раз, признаться,Как может быть любовь сладка.Он засмеялся, обнимая.И прошептал: ?О счастья миг!?И голову мою, лаская,Клонил к подушке, озорник.И...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-11 14:31:00
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-11 14:31:00

Марго, тебе я задолжала Из М. Метелецкой
2 перевода из 2020 года1. Пусть нам дарованы будут липовый цвет, солнце и ливень, дорожка, где золота свет, наша любовь, как чудесный шедевр Фаберже… Ангел в мечтах Сбережёт нам весенний сюжет Лариса Ви...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:31 |Время:2024-05-18 08:17:32
Просмотр чисел:31 |Время:2024-05-18 08:17:32

В ритме лодки Из Евгения Клячкина
Исполнение авторскоеhttps://www.youtube.com/watch?v=vXLjt8EkoKINachts steht das Wasser senkrecht wie ein Wald.Er kam ans Wasser dicht.Ruder beschreiben ein langes Ovalunter dem weißen Mondlicht.Nachts wächst so kling...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Римма Батищева
Просмотр чисел:41 |Время:2024-05-18 08:17:32
Просмотр чисел:41 |Время:2024-05-18 08:17:32