Саша Казаков
Карл Cэндберг. Metamorfosis
МЕТАМОРФОЗЫКогда вода становится льдом помнит ли он было время он был водой?Когда лёд расплывается снова водой помнит ли она она была льдом?2020-09-01Улыбка на тему ?Метаморфоз? Карла Сэндберга. К ?Метам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-06 03:00:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-06 03:00:06
Карл Сэндберг. Sea Wisdom
Мудрость ОкеанаОкеан всегда знал что он Океан,И он знал что он созидатель.И что он созидал знал Океан,Но не делился с нами.Спросите его, что ты создаёшь И ответит Вам Океан.Но ответит тогда когда он поймёт?Океан? ли спр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 03:00:06
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 03:00:06
Карл Сэндберг. Nightsong
Песня к Ночив первый миг мне лунных пастбищяркий покажи цветок —а потом на горизонтечёрно-золотой заход —мне к восходу чашу светарасплещи, разлей —ночь давно для человекасцена драмы смены дней,нет цены ей - но запла...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-06 02:30:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-06 02:30:06
Сид Корман - It isnt for want
Это не от желаниячто-то высказать--что-то сказать тебе--что ты должен знать--но что бы задержать тебя--удержать тебя от исчезновения--ощущаю себя здесьдо тех пока и ты --до тех пор пока и ты есть.Cid Corman...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 18:00:06
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 18:00:06
Сид Корман - If all there were were death
Что было б если все что есть есть смерть,Чем все бы отличалось?Мы в лес попали?Из него нет просек,?но время тянется,?деревья?вбирают солнце, воздух и?мы толчем из глины пыль.?Дышать стать удивлением,цветком испуга?з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-05 18:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-05 18:00:06
Эмили Дикинсон - Fr157-J103 - I have a king who do
Есть у меня молчун король;Я, как его заблудший тролль,Слоняюсь целый день,-Я рада сну, увидеть в нем,Небесный зал закрытый днем,Сквозь ночи дребедень.Увижу - утро принесет?Ста барабанов быстрый взвод,И, окружив ?подушку...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-05 12:30:04
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-05 12:30:04
Эмили Дикинсон - Fr1447-J1430 Who never wanted
Кто даже ?раз не возжелалНе знает радость страсти;Тому воздержанности пирБогаче чем вино.Надежда есть, пусть как туман -?Желание есть суша,Да ближе, ?если только жизньНе высвободит душу.?Emily Dickinson...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-05 12:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-05 12:00:06
Эмили Дикинсон - Fr952-J857 finite to fail
Конечен срыв, но бесконечен поиск.Для шхуны взвившей парусаЕсть храбрецы, потерянный лишь вторит:На шхуне в море никогда.Emily Dickinson?Fr952 - as it is in manuscript Finite - to fail, but infinite - to venture -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-05 08:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-05 08:00:07
Эмили Дикинсон - Fr1084-J1031 Fate slew him, but
Жизнь избивала, он стоял;Валила - не упал -Впивалась жгущим острием -Гасить не уставал.Травила, умаляла шаг, Испробовала все -Не дрогнул, и прочел в глазах:Ты муж - я признаю.Emily Dickinson Fr1084Fate s...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 03:00:06
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 03:00:06
Эмили Дикинсон - Fr6-J30 Adrift! A little boat adr
Несёт! Как щепкочку несёт!И ночь спускает саван!Кто ей укажет краткий путь В укрытье, к людям – в гавань?Вчера - сказал моряк - когдаЗакат коричневел -Баркасик прекратив борьбуХлебнув на дно осел - Вчера – воскликну...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Саша Казаков
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-04 04:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-04 04:00:07