Сергей Лузан
Час полночи... Генрих Гейне Хайнрих Хайне
Час полночи в тиши и хладе приутих; Блуждал, бранясь, в чащобах я лесных. Деревья пробудил от сонной я печали; Они мне кронами сочувственно качали. Перевод с немецкого Die Mitternacht war kalt und stumm Die Mitterna...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-03 20:00:18
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-03 20:00:18
Любите ли вы театр так же, как люблю его я?
Любите ли вы театр так же, как люблю его я?По молодости известный литератор С. И. Ал-ов много спал с актрисами. Делал он это чрезвычайно часто и с большим удовольствием.-Глупые все они, - отзывался он впоследствии в частных беседах с другими л...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-21 16:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-21 16:00:08
Ошибка демиурга
Ведь породил же кто-то байкера Хирурга!Что ж, спишем на ошибку демиурга ...Мне уже приходилось писать, что как в слове главнокомандующий, так и в слове Залдостанов буква л является лишней.newsbabrШут и ученые: как байкер Хирург...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-11 02:30:06
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-11 02:30:06
Считаю, Жизнь Земная коротка Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон301 Считаю, Жизнь Земная коротка -А Мук - не победить -И многие в страдании пока,Но, что с того?Считаю, можем умереть -Живучести же Тлен Никак не одолеть,Но, что с того?Считаю, что на Небесах -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-03 19:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-03 19:30:04
Пусть моим первым Знаньем о тебе Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон1218Пусть моим самым первым Знаньем о тебеСо Светом тёплого утра -И Боязнью той же будет, чтоб НезнакомцыНе схватили тебя ночью со вчера -Перевод с английского Сергей Лузан Оригинал1218...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 18:00:06
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 18:00:06
Природы будет мне сполна Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон1220Природы будет мне сполна,Когда внесу цветыИмея право на ШмеляФамилиарности.Перевод с английского Сергей Лузан Оригинал1220Of Nature I shall have enoughWhen I have entered th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-03 18:00:06
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-03 18:00:06
Загадкой, где смогли найти Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон1222Загадкой, где смогли найтиОтвет на неё вмиг -Гнушаемся, нам нет тухлей затхлей нетЧем от Вчера интриг -2-й вариантЗагадку, что смогли решить,Мы тотчас же презрим -Ничто не пахнет мерзко...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 17:30:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 17:30:04
Слово мертво Эмили Дикинсон
Эмили ДикинсонСлово мертво,Когда проговорено,Иные говорят.Скажу оно как разЖить начинает В тот же час.2-й вариантСлово мертвоКогда сказано оноИные говорят.Скажу как разОно жизнь начнётВ этот час....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-03 16:30:04
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-03 16:30:04
Свой подданный народ Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон1139Свой подданный народПрирода знает тожИ ей так мил посыл намёков мило возвещеньеКак будто бы ошибочных - ошибочноПеревод с английского Сергей Лузан ОригиналEmily Dickinson 1139Her sove...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 16:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 16:00:06
Пурпур - моден дважды Эмили Дикинсон
980Эмили ДикинсонПурпур - моден дважды -В эту года пору,И когда душа себяЧувствуетИмператором.Перевод с английского Сергей Лузан Оригинал980Purple -- is fashionable twice --This season of the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-03 15:30:04
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-03 15:30:04