Сергей Лузан

Я буду добр и кроток. Сказать так столь легко Ф. Г
?Я буду добр и кроток?. Сказать так столь легко ?Ich werde gut sein, fromm.? Das sagen ist wohl leicht Франц Грильпарцер Впервые на русском? Сергей Лузан, 2014?Я буду добр и кроток?. Сказать так столь легко;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-26 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-26 16:00:09

Иностранные оперы 4 Ира Свенхаген Fremde Opern 4
Иностранные оперы 4Любитель оперы.Первый акт.Визуальный контакт.Последняя сценаБольшие планы.Oder:Есть первый акт -Визуальный контакт.Последнее явленьеБольшие планы.Или:Поклонник оперы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-26 10:00:12
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-26 10:00:12

В памятку начинающего мореплавателя Фр Грильпарцер
В памятку начинающего мореплавателя In das Stammbuch eines angehenden Seemannes Франц Грильпарцер Впервые на русскомОтвсюду жалобы слышны:?Земля – как в море буруны?.Но море – тоже материк,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-23 00:00:15
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-23 00:00:15

Зима страну объяла снегом-льдом Франц Грильпарцер
Зима страну объяла снегом-льдом Der Winter deckt mit Schnee und Eis das Land Франц Грильпарцер Впервые на русскомЗима страну объяла снегом-льдом,Но всё ж смогу принесть к ногам тебе цветы я;Т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-18 05:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-18 05:00:09

Пародия Двенадцать дней Рождества Twelve Days of X
Пародия на "Двенадцать дней Рождества" Twelve Days of Christmas(Народная песня-считалка- скороговорка)В первый день Рождествапослала мне любовь моя вернаяодного пьяницу, врезавшегося в дерево.Во второй день Ро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:21 |Время:2024-11-17 22:00:09
Просмотр чисел:21 |Время:2024-11-17 22:00:09

Пародия Двенадцать дней Рождества Twelve Days of X
Пародия на "Двенадцать дней Рождества" Twelve Days of Christmas(Народная песня-считалка- скороговорка)В первый день Рождествапослала мне любовь моя вернаяодного пьяницу, врезавшегося в дерево.Во второй день Ро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-17 22:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-17 22:00:09

Воры Фридрих фон Логау
Воры Фридрих фон ЛогауКоль наглость - воровство, как палачу скучать?Воруют - чёрт заботится, чтоб не исчез враз тать.В былые времена - висеть ворам в петле;А ныне - в робе каторжной гуляют по земле.2-ой вариантВсеобще в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-15 14:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-15 14:00:07

Beim Tagesanbruch... Оксана Штерн
?Beim Tagesanbruch...? (Оксана Штерн) Чуть свет - полёт Синей птицыс рассказом как я Тебя люблю.Сегодня - прохожий Тебя задержити скажет, как я Тебя люблю.Идёт снег, кружась снежинки Тебе на лицо опадают и шепчут:ка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-03 09:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-03 09:00:07

Впервые в опере Мария Плет
Разве парень не смышлён? -Грозит палкой этой даме!Дирижёр? Ты точно знаешь? -Больно дамы вопль ядрён.Перевод с немецкого Сергей ЛузанОРИГИНАЛDAS ERSTE MAL IN DER OPER Ist der Mann nicht ganz gescheit? -D...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-30 11:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-30 11:00:07

Я её перехитрил Мария Плет
Я ЕЁ ПЕРЕХИТРИЛПодвыпившим домой муж поздно забредает,На цыпочках проходит в дверь, едва ступая.Жена со сковородкой на пороге ждёт.Как в боксе, три удара больно в голову идёт.- Сейчас три ночи, ловко я её перехитрил так!Что был...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Лузан
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 11:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 11:00:07