Сергей Фатулев

Пролог На Юпитер
Пролог (На Юпитер)01.-4.2012 г.г. СамараЯ знаю, что в Самаре выпал снег,Хотя зима давно идет на убыль,И вызывает только легкий смехПеред весною показная удаль.Как хочется к щеке прижать снежок,Услышать хруст с утра...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-22 23:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-22 23:00:12

Украинская мелодия
Евгений Гребенка наиболее известен, как автор слов песни "Очи черные".Писал стихи на русском и украинском языках.УКРАИНСКАЯ МЕЛОДИЯЕвгений Гребёнка (1812-1840)Перевод Сергея Фатулева31.12.2011 г.г. Самара?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 23:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 23:00:07

Дивлюсь я на небо - перевод песни с украинского
Портрет М. Петренко, исполненный кистью художника А. Чередниченко (масло, холст)Многие слышали песню "Дивлюсь я на небо..."(?Смотрю я на небо...?), считая ее народной, а кое-кто даже относит ее к авторству Т. Шевченко. Это заблуждение ил...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-07 15:00:06
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-07 15:00:06

Думы мои - перевод с украинского
Тарас ШЕВЧЕНКО (Из ?Кобзаря?)Перевод Сергея Фатулева11.05.2011 г.г. Самара*** Мои мысли, мои думы,Вы мне утешенье,Я прошу, не покидайтеВ час моих лишений.Прилетайте голубямиСизокрылой теньюС берегов крут...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-06 22:00:26
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-06 22:00:26

Сонет. Леся Украинка. Перевод с украинского
Сонет (Натура гибнет…)Леся УкраинкаСборник ?На крыльях песен?Перевод Сергея Фатулева13.09.2011 г.г. СамараНатура гибнет – в золоте, цветная, - С улыбкою прощальной на лице,Горя румянцем легким, в багреце,Как дев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-30 02:00:11
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-30 02:00:11

Надежда. Леся Украинка. Перевод с украинского
Это первое в своей жизни стихотворение написано Лесей Украинкой (Лариса Косач - Квитка) под влиянием известия о судьбе своей тетки Елены Антоновны Косач (в замужестве Тесленко-Приходько), отправленной в ссылку за участие в революционном движении.Н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Фатулев
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-28 19:00:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-28 19:00:04