Дивлюсь я на небо - перевод песни с украинского
Портрет М. Петренко, исполненный кистью художника А. Чередниченко (масло, холст)
Многие слышали песню "Дивлюсь я на небо..."(?Смотрю я на небо...?), считая ее народной, а кое-кто даже относит ее к авторству Т. Шевченко. Это заблуждение или, попросту, невежество.
Автором стихов является удивительный украинский поэт Михаил Петренко (1817-1862), родившийся в г. Славянске под Донецком.
Песня "Дивлюсь я на небо", положенная на музыку дочкой украинского поэта В. Александрова Людмилой, очень быстро стала популярной по всей Украине. Позже была аранжирована композитором В. Зарембой.
Для ознакомления предлагаю свой перевод этой замечательной песни.
Недолi (Скорби)
Стихи М. Петренко
Музыка Л. Александровой
Аранжировка В.Заремба
Перевод Сергея Фатулева
20.05.2011 г.
Г. Самара
Задумчивым взглядом на небо взираю:
Мне б сокола крылья, но я не летаю,
О, Господи, в мире всему есть предел…
Я б крылья расправил и в небо взлетел.
За тучи далекие, в дальние страны,
Судьбу поискать, залечить в сердце раны,
У звезд и у солнца о счастье молить,
И в свете их ясном о горе забыть.
Судьбой своей с детства я был обделенным,
Слугой для нее, и мальчишкой бездомным,
Чужой у судьбы и чужой у людей:
Да разве ж кто любит безродных детей?
С бедою в обнимку всегда засыпаю,
В лишеньях и горестях век коротаю,
Но в жизни не будет мне доли иной -
Далекое небо - вот дом мой родной.
И, если тоска меня вдруг одолеет,
На небо взгляну, и в душе потеплеет.
Что я сирота, мне забыть нелегко,
Летят мои думы уже высоко...
Мне б крылья орлиные, силу, терпенья,
Я б землю оставил и на новоселье
Орлом в бесконечное небо вспорхнул,
И в облаке белом для всех утонул!
__________________________________
Подлинный текст стихотворения
Недолi
Михайло Петренко
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сок?л, чому не л?таю,
Чому мен?, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув ? в небо зл?тав.
Далеко за хмари, подальше од св?ту,
Шукать соб? дол?, на горе прив?ту
? ласки у з?рок, у сонця просить,
У св?тл? ?х ясн?м все горе втопить.
Бо дол? ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у не?, хлопцюга приблудний;
Чужий я у дол?, чужий у людей:
Х?ба ж хто коха? нер?дних д?тей?
Кохаюся з лихом, прив?ту не знаю
? г?рко ? марно св?й в?к коротаю,
? в гор? сп?знав я, що т?льки одна —
Далеке? небо — моя сторона.
? на св?т? г?рко, як стане ще г?рше, —
Я оч? на небо, мен? весел?ше!
Я в думках забуду, що я сирота,
? думка далеко, високо л?та.
Коли б мен? крилля, орляч? т? крилля,
Я б землю покинув ? на новос?лля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
? в хмарах нав?ки от св?ту втонув!
Джерело: Найкращ? п?сн? Укра?ни, "Майдан", К., 1992.
Многие слышали песню "Дивлюсь я на небо..."(?Смотрю я на небо...?), считая ее народной, а кое-кто даже относит ее к авторству Т. Шевченко. Это заблуждение или, попросту, невежество.
Автором стихов является удивительный украинский поэт Михаил Петренко (1817-1862), родившийся в г. Славянске под Донецком.
Песня "Дивлюсь я на небо", положенная на музыку дочкой украинского поэта В. Александрова Людмилой, очень быстро стала популярной по всей Украине. Позже была аранжирована композитором В. Зарембой.
Для ознакомления предлагаю свой перевод этой замечательной песни.
Недолi (Скорби)
Стихи М. Петренко
Музыка Л. Александровой
Аранжировка В.Заремба
Перевод Сергея Фатулева
20.05.2011 г.
Г. Самара
Задумчивым взглядом на небо взираю:
Мне б сокола крылья, но я не летаю,
О, Господи, в мире всему есть предел…
Я б крылья расправил и в небо взлетел.
За тучи далекие, в дальние страны,
Судьбу поискать, залечить в сердце раны,
У звезд и у солнца о счастье молить,
И в свете их ясном о горе забыть.
Судьбой своей с детства я был обделенным,
Слугой для нее, и мальчишкой бездомным,
Чужой у судьбы и чужой у людей:
Да разве ж кто любит безродных детей?
С бедою в обнимку всегда засыпаю,
В лишеньях и горестях век коротаю,
Но в жизни не будет мне доли иной -
Далекое небо - вот дом мой родной.
И, если тоска меня вдруг одолеет,
На небо взгляну, и в душе потеплеет.
Что я сирота, мне забыть нелегко,
Летят мои думы уже высоко...
Мне б крылья орлиные, силу, терпенья,
Я б землю оставил и на новоселье
Орлом в бесконечное небо вспорхнул,
И в облаке белом для всех утонул!
__________________________________
Подлинный текст стихотворения
Недолi
Михайло Петренко
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сок?л, чому не л?таю,
Чому мен?, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув ? в небо зл?тав.
Далеко за хмари, подальше од св?ту,
Шукать соб? дол?, на горе прив?ту
? ласки у з?рок, у сонця просить,
У св?тл? ?х ясн?м все горе втопить.
Бо дол? ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у не?, хлопцюга приблудний;
Чужий я у дол?, чужий у людей:
Х?ба ж хто коха? нер?дних д?тей?
Кохаюся з лихом, прив?ту не знаю
? г?рко ? марно св?й в?к коротаю,
? в гор? сп?знав я, що т?льки одна —
Далеке? небо — моя сторона.
? на св?т? г?рко, як стане ще г?рше, —
Я оч? на небо, мен? весел?ше!
Я в думках забуду, що я сирота,
? думка далеко, високо л?та.
Коли б мен? крилля, орляч? т? крилля,
Я б землю покинув ? на новос?лля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
? в хмарах нав?ки от св?ту втонув!
Джерело: Найкращ? п?сн? Укра?ни, "Майдан", К., 1992.
Метки: