Татьяна Шагова
![первод с белорусского Алесь Спицын](/upload/rand_pic/2-87.jpg)
первод с белорусского Алесь Спицын
Срываются кисти осенней рябины,Как капает кровь на отбеленный холст,И светят последней листвою осины,И дуб в поднебесье моленье вознес.Неясное пенье, без слов и значенья,Как гул погребальный, замаянный свет,Да крик расставанья,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-22 18:00:12
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-22 18:00:12
![Р. Бернс перевод](/upload/rand_pic/2-169.jpg)
Р. Бернс перевод
***В горах мое сердце, увы, я не там,Лишь только мечтою несусь по горам,Где мчатся косули и горный олень,В горах мое сердце и там моя тень.Прощайте, о горы, мой север прощай,Отечество чести и доблести край1И где бы я ни был...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-22 18:00:12
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-22 18:00:12
![Р. Бернс Роза красная](/upload/rand_pic/2-67.jpg)
Р. Бернс Роза красная
Вариант1О ты любовь моя, подобная пурпурной розе,Что вновь в июне распустилась,Любовь моя ,подобная прекрасному мотиву,Что сладостной мелодией звучит.Ты совершенное творение искусства,Прекрасная моя,И я так глубоко люблю,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-22 18:00:12
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-22 18:00:12
![Роза красная 2](/upload/rand_pic/2-2.jpg)
Роза красная 2
Вартант2Любовь,ты розой красноюРаскрылась по весне,Мелодией прекрасноюНаполнив сердце мне.Ты - дивное творение,Прекрасная моя, Любовь не знает времени,Пока полны моря.Пока моря не высохли,Не плавится песок,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-22 17:00:09
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-22 17:00:09
![P. Vairlain Il pleur dans mon coeur](/upload/rand_pic/2-108.jpg)
P. Vairlain Il pleur dans mon coeur
ВАРИАНТ 1Дождь заливаетИ сердце, и город,Плачет, апатиейВ сердце проник.Нежной мелодииЛасковый холод,Песня дождя,Как без голоса крик.Плач без причины,Душе- изнуреньеДо отвращения.Траур по ком?Нет ни траг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-22 17:00:09
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-22 17:00:09
![P. Verlain Chanson d automne](/upload/rand_pic/2-65.jpg)
P. Verlain Chanson d automne
Осенняя песня. Вариант1Протяжно стонетСкрипка-осень,Рождая в сердцеБоль и страх.Мне видится:В бессильном вздохеЯ ухожу, Я стану прах.В час роковойВсе прожитоеВдруг пронесется,Плачу я,А ветер злойМеня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Шагова
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-22 17:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-22 17:00:09