Филиппова Раиса
Иоахим Рингелнац 1883-1934 Лейпциг
Прекрасны горы, величавы!- Но нет их тут. Провинциальный, тихий городок.Коль человека встретишь вдруг, То ты уже не одинок. Смешные очень люди здесь живут. Саксонский диалект, саксонская порода.Здесь даже уверяют иног...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-16 16:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-16 16:00:08
Христиан Моргенштерн 1871-1914. Для многих
Для многих На земле, мой друг, повсюду Очень много красотыНеприметной, что боится Повседневной суеты. Аромат цветов на поле,Как улыбка при страданье,Всех взволнует поневоле.В этом прелесть мирозданья. Christ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-03 17:00:06
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-03 17:00:06
Иоганн Вольфганг фон Гёте 1749-1832. Другому
ДругомуТы учись, пока ты молод,Избегай чужой ошибкиИ старайся мудрым стать. На весах фортуны зыбкойСчастье можно потерять.Наковальня ты иль молот. Пасть ты должен иль подняться,Выиграть или проиграть,Быть слугой иль...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-03 15:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-03 15:00:08
Иоганн Вольфганг фон Гёте 1749-1832. Ищешь ты опят
***Ищешь ты опять чего-то?Счастье ищешь за горой?А оно совсем ведь рядом.Знай оно всегда с тобой. ***Willst du immer weiter schweifen?Sieh das Gute liеgt so nah.Lehre nur, das Glueck ergreifenDenn das Glueck ist...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-03 15:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-03 15:00:07
Иоахим Рингелнац 1883-1934 О Лейпцигской мухе
Не гоним мух пока мы спим.Не слишком ли вольготно им?Когда проснулся я в постели, Увидел муху я на теле,Стара была, на вид ужасна,И стало мне предельно ясно,Что должен я её убить,Однако муха хочет жить,Хотя ноябрь н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-02 02:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-02 02:00:10
Эрих Кестнер 1899-1974 Рождественская песенка
Завтра, детишки, подарков не будет!Детки богатых получат лишь всё.Матушка жизнь вам уже подарила.Что ж вы хотите от жизни ещё?Счастье, возможно, к вам тоже придёт,Это не завтра произойдёт.Впрочем, об этом не стоит тужить.Бе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-29 22:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-29 22:30:04
Вильгельм Буш 1832-1908. Ласточки и воробей
Леса зазеленели, Проснулась вдруг весна, И ласточки запели,Им стало не до сна.Из влажной глины строят,Без устали снуют, Гнездо своё родноеИ весело поют.Уже через неделю Почти готов был дом,Но что-то не хвата...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-22 23:00:09
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-22 23:00:09
Вильгельм Буш 1832-1908 Хорошее и плохое
Всё хорошее не сразу В этом мире достаётся,Лишь плохое, как зараза,Неоткуда вдруг берётся. Покупаем мы зверюшекИ растим потом с трудом, Только крысы, также мыши Сами к нам приходят в дом. Gut und Boese...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филиппова Раиса
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-22 23:00:09
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-22 23:00:09