Эмма Клейн Литвиненко
Ностальгия дня
Erst, wenn du dich und das Leben annimmst,wirst du grossartige Erfahrungen machen.Die Liebe oeffnet Tueren und sorgt dafuer, dass du nur noch das Beste anziehst.Was du erlebst, ist immer ein Spiegel deines Bewusstseins.Das Leben ist eine B...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-24 03:00:06
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-24 03:00:06
Sonnenkuesse
SonnenkuesseEmma KleinKleine Biene ist beim Blumenreigen,Sonnenschein und gibt kein Schatten.Stoerche bauen Nester aus den Zweigen,Ueberall sind frische, gruene Wiesenmatten.Ich erleb* die Juenglingzeit in voller Pracht,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-24 00:00:05
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-24 00:00:05
Lichtgefunkel
Es mag vielleicht ein subjektiver Eindruck sein, aber der leise Rhythmus der Raeder, der auch in gut- gefederten Wagen zu spueren ist, hat etwas Beruhigendes. Also, unsere Zugreise nach Schweiz hat begonnen!LichtgefunkelEmma KleinHeute...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-23 19:00:10
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-23 19:00:10
Горы в ночи
Hermann Hesse Горы в ночиПогасло озеро в ночи, спят в мраке камыши,нашёптывая сонные мечты,чудищно врезаясь в почву черноты.И грозно выстроились горы, не спят, а дышат глубоко,друг другу служат для о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 14:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 14:00:06
Вода и вино
J. W. von GoetheВода и виноВ воде становишься безмолвным,есть доказательство: то рыбы в глубине воды.Вино поможет сделать придурённым,господ, рассевшихся за праздные столы.Поэтому, чтоб мне не стать не рыбой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 11:00:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 11:00:04
Отцвело-отпело
Ferdinand von Saar Сбор урожая завершён и стелятся поля пустые,Простор лучом горячим освещён, глубокой тишиною утопая в дни золотые.Отпело, отцвело, что ароматами благоухало,На пастбищах лишь звонко колокольчики...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-23 06:00:05
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-23 06:00:05
Зацелованный
Heinrich HeineЗацелованныйДо ран ты мои губы исцеловала, так зацелуй их до здоровья.Но спешка будет не нужна, чтоб знала, коль днём ты чувствам не дала раздолья.Ночь целую имеешь впереди, ты сердца моего со...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-23 00:30:04
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-23 00:30:04
Я лгал
Hermann HesseЯ лгал! Я лгал! Ещё совсем не стар, я жизнью не насытился сполна. При милом образе - у пульса учащащён удар и мысли возбуждаются от женского тепла. Во снах приходят образа горячие, нагие, в бушующем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-23 00:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-23 00:30:04
Осенью
W. BuschОсеньюУж лето позади осталось, богатая осень явилася в наши края.Изящно одеяние пауком сплеталось, к дню торжества готовилась земля.Прозрачные плетенье эльфов, что станут украшеньем для лугов.Сере...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-23 00:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-23 00:30:04
К сожалению
LeiderNicht immer haben Engel Fluegel,nicht immer ein weisses Gewand.Nicht immer sind die Engel im Himmel,nicht immer haben sie einen goldenen Stern.Nicht immer wissen die Engel alles,nicht immer halten sie Dich von Feh...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмма Клейн Литвиненко
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-22 23:00:05
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-22 23:00:05