Качают нас приливы и отливы

Качают нас приливы и отливы -
То отступает, то гремит прибой...
Ты - счастлива, с тобой - и я счастливый
Здесь, в каравелле ночи голубой.

Куда прибьёт нас иль на скалы кинет,
Иль закружиться волны повелят?..
Вверху над нами - купол неба синий,
Внизу под нами - матушка-земля.

Всё от неё - и наша кровь, и мысли,
И бронза тел, и прелесть наготы...
Мы из её святого лона вышли,
Чтоб ночью этой плыть в свои мечты.

И встретить день. И солнцу поклониться.
И сделать дело лучшее своё.
И лишь в глазах тревожная зарница
От шторма ночи крыльями забьёт.

26 июня 1979
Автор: Николай Карпенко, год неизвестен
Из цикла стихов "День моря", книга "С высоты поля"
Перевод с украинского

Метки:
Предыдущий: Болгарские поэты Тодор Стоянов Дорога
Следующий: Шекспир, сонет 135, перевод