Под плач зимы. А. Грачева. Перевод

://www.stihi.ru/2007/02/04-890
П?д плач зими надзвичайно?
Враз – серце нАвп?л, як мечем.
А зам?сть болю – дзв?н в?нчальний.
Я не жалкую н? за чим!

Нурт – то ? нАвхрест паралел?.
ПрОст?р з?горнуто к?льцем,
В?д Князя сл?д до Королеви-
Я не жалкую н? за чим!

То може доля, чи забава –
ГАряче т?лу та душ?.
Ось, п?йман? в любовний саван.
Я не жалкую н? за чим!

На суд веде, на спов?дь - стежка,
В тЕмряв? пром?нь, в серц? – щем.
Вже й мр?? - кришталев? рештки.
Н?
не жалкую
н? за чим…


Метки:
Предыдущий: Максимилиан Волошин - Владимирская Богоматерь
Следующий: В пространстве проявляется материя...