Вильгельм Буш. Хлеб

Das Brot

На завтраке хлеб восседал
И потихоньку размышлял:
– Ага, не наградят опять
И молча будут поедать.
Да, друг, куда ни бросишь взгляд –
Всё беды, и печаль кругом;
Все о заботах говорят.
И я пшеничным был зерном,
Нас, братьев, много было там,
Лежащих в пашне, по полям.
Я, сам, придавленный землёй,
Ждал стойко час заветный свой.
Лил дождик надо мною слёзы,
Потом ударили морозы,
Метель шумела, завируха –
Я отморозил кончик уха…
Но вот мы выросли с братьями,
О, страх, народ пришёл с серпами,
И нас под корень посрезали,
В снопы тяжёлые связали,
Затем везли на ток таких,
Где четверо людей других
Нас очень сильно колотили,
От шелухи освободили.
А к мельнице везла лошадка.
Скажу, что было нам несладко,
Когда нас тёрли и дробили
До состоянья тонкой пыли, –
И вмиг забылось нам тогда:
Иль вторник это, иль среда.
Муку свезли в другое место,
Там пекарь приготовил тесто,
Его в ладонях крепко мял
И форму нужную придал,
И сунул в самый жар печной.
Да вот он, хлеб! Что, неплохой?
Хлеб свежий на столе, дружок, –
Бери, ломтями нарезай,
Да масла положи кусок,
И от души всех угощай!


Er sass beim Fru:hstu:ck a:usserst gra:mlich,
Da sprach ein Kru:mchen Brot vernehmlich:

Aha, so ist es mit dem Orden
Fu:r diesmal wieder nichts geworden.
Ja, Freund, wer seinen Blick erweitert
Und schaut nach hinten und nach vorn,
Der preist den Kummer, denn er la:utert.
Ich selber war ein Weizenkorn.
Mit vielen, die mir anverwandt,
Lag ich im rauhen Ackerland.
Bedru:ckt von einem Erdenkloss,
Macht ich mich mutig strebend los.
Gleich kam ein alter Has gehupft
Und hat mich an der Nas gezupft;
Und als es Winter ward, verfror,
Was peinlich ist, mein linkes Ohr;
Und als ich reif mit meiner Sippe,
O weh, da hat mit seiner Hippe
Der Hans uns rutschweg abgesa:belt
Und zum Ersticken festgeknebelt
Und auf die Tenne fortgeschafft,
Wo ihrer vier mit voller Kraft
In regelrechtem Flegeltakte

Uns klopften, dass die Schwarte knackte.
Ein Esel trug uns nach der Mu:hle.
Ich sage dir, das sind Gefu:hle,
Wenn man, zerrieben und gedrillt
Zum allerfeinsten Staubgebild,
Sich kaum besinnt und fast vergisst,
Ob Sonntag oder Montag ist.
Und schliesslich schob der Ba:ckermeister,
Nachdem wir erst als za:her Kleister
In seinem Troge bass gehudelt,
Vermengt, geknetet und vernudelt,
Uns in des Ofens ho:chste Glut.
Jetzt sind wir Brot. Ist das nicht gut?
Frischauf, du hast genug, mein Lieber,
Greif zu und schneide nicht zu knapp
Und streiche tu:chtig Butter dru:ber
Und gib den andern auch was ab.

Метки:
Предыдущий: сорваная ветка ивы из сюй цю
Следующий: и небо опять бесконечно из чжу и цзунь