Лина Костенко. Промокли георгины...

Л?на Костенко.(р.н.1930). Стоять жоржини мокр?-мокр?...

Промокли георгины у дорожки,
Спят изумрудные жуки и мошкара.
Под грушей, среди зарослей морковки,
Ежи гуляют с ночи до утра.

Во сне далёком, за туманом жутким,
Не задевая листья и траву -
Дюймовочкой в ореховой скорлупке, -
Я тихо в жизнь из вечности плыву.

Вольный перевод с украинского 04.10.14

Стоять жоржини мокр?-мокр?…

Стоять?жоржини?мокр?-мокр?.
Сплять?д?амантов??жуки.
П?д?грушею?у дик?й?моркв?
до?ранку?ходять ?жаки.

А в сн? далекому, туманному,
не похилячи траву —
Дюймовочка в листочку капустяному, —
я?у життя??з в?чност? пливу.


Метки:
Предыдущий: Эль-Мира. Эх, женщина!
Следующий: Мои волки. Светлозара Кабакчиева