Руби Штейн
Шон Маклех - Строитель Театра
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Будiвничий театру?*http://www.proza.ru/2013/10/02/1558СТРОИТЕЛЬ ТЕАТРА ?Читатель! Глубокоуважаемый мой! Неужели ж в реальности это лишь циничная мистика,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-20 12:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-20 12:00:12
Ира Свенхаген - Зимние Картинки
Вольный переводстихотворенияИры Свенхаген ?Зимние картинки?*ЗИМНИЕ КАРТИНКИИней на полях.И леса в тумане.Солнце величаво,По земле гуляет...В высь летит ворона,Хищной птицей виснет.Солнце ходит гордо....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-14 19:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-14 19:00:11
То Самое Место...
Свет и тепло, что дарует любовь,— Предмет изученья психологов...Поэтов иных вдохновят до стихов,Лишая Сознание логики...Любовь гаммой чувств заслоняет легкоСвои теневые, ужасные стороны... Безумие... Есть ль в сумасшествии толк...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-13 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-13 08:00:13
Ира Свенхаген - Седина Осени 1
Вольный переводстихотворенияИры Свенхаген ?Седина Осени 1?*По звёзд положению Разве для осени выпал черёд? Сквозь хаос глобальных явлений Держат упрямо сезоны свой ход. Живу я на севере.Всё здесь рассчитано, явн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 01:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 01:00:09
Ира Свенхаген - Седина Осени 2
Вольный переводстихотворенияИры Свенхаген ?Седина Осени 2?*Планирует шалость Луна.Хочет волной насладиться сполна, Раздеться желала бы догола,Если б избегнуть скандала могла.Марс говорит: ?Какого рожна!?В небе н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 00:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 00:00:09
Эмили Дикинсон - Золотая Гинея
Вольный переводстихотворенияЭмили Дикинсон ?Золотая Гинея?*ЗОЛОТАЯ ГИНЕЯ Была у меня золотая гинея — Что потерялась в песке,Добавив пустяк к богатствам несметным,К тем, что таились в земле. Ценность монеты я чув...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-11 14:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-11 14:00:12
Оскар Уайльд - Песня
Оскар Уайльд - Chanson (?Песня?)*КОЛЕЧКО из золота с белой голубкой — Подарка для Вас лучше б не было, С пеньковой верёвкой — любви Вашей хрупкой, Чтобы вздёрнуть на дерево.Для Вас Дом из кости Слоновой (Белые розы,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-07 18:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-07 18:00:12
Шон Маклех - Тепло Угасшего Очага
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Тепло згаслого вогнища?*http://www.proza.ru/2013/02/01/313ТЕПЛО УГАСШЕГО ОЧАГА ?Беда так тяжело пишет мной. Так тяжело мной пишет боль.? (Васили...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-29 11:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-29 11:00:12
Шон Маклех - Безумные Велосипеды
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Божевiльнi велосипеди?*http://www.proza.ru/2014/03/13/1748БЕЗУМНЫЕ ВЕЛОСИПЕДЫ ?Общество очень схоже с машиной. Сбой возникает по той же причине Части...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-23 17:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-23 17:00:11
Джон Китс - К Костюшко
Джон Китс - ?К КОСТЮШКО?*[25]Славный Костюшко**! Одно твоё имя — Сбор изобильный возвышенным чувствам; Нисходит на нас оно звоном искусным Сфер необъятных бессмертного гимна. И ныне оно говорит, что в безвестных простор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-22 11:00:15
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-22 11:00:15