Адельхейда
Саломея Нерис. Как письмо любимого
Летят белокрылой голубкою,Вороною прочь улетаютВсе ночи и дни мои чуткие,Надеждами юность терзая.Далёк день грядущий, загадочен, -Неясен он мне и невидим, -Но жду я его, тихо радуясь, -Так жду, как любимого писем.**...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-02 18:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-02 18:00:09
Генрикас Радаускас. Сказка
Чрез дымность поезда, чрез провод телефонный,Чрез дверь железную, что крепко заперта,Чрез резкий, яркий свет безумно жёлтый,Чрез ту слезу, что вновь не пролита,Чрез журавлей, что тянутся на север,Чрез клад, что прячут гномы под зем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-01 11:00:07
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-01 11:00:07
Йонас Айстис. Одна капля крови
Одна капля крови тебя бы омыла,Была ты в беде - а её не нашлось,Из прошлых столетий хоть черпали силу -А в чём поклялись - ничего не сбылось...Тебя защитило б одно только слово,Была ты в беде - а его не нашлось,Клялись, что за...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 03:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 03:00:08
Юозас Эрлицкас. Стихотворение без соловья
Сказал: стихи смогу писать без соловья...(Ах, как поёт чудесно эта птица!Её к реке несутся слушать поезда,И паровоз, опаздывая, мчится...)Лишь только соловей заголосил,В сию секунду, сразу всё стихает...Так петь умеет тот, кто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 18:00:16
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 18:00:16
Винцас Миколайтис - Путинас. Между двух зорь
Между двух зорь - Мир будто бы сказка.Всевидящи взоры глядят из сверкающих башен, -и взглядами их восхищаешься сам ты,познавая далёкое,таинственное,бесконечное,одинокое бытие.На востоке виднеется уж полыхающий свет,но з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 18:00:16
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 18:00:16
Саломея Нерис. Ты проснёшься
Ты средь ночи откроешь глаза -Станут ветры с тобой говорить.И берёзы, тянясь в небеса,Будут птиц прилетевших манить.И сметать будет звёзды весна,Пробуждать подворотни, дворы - И под белой периной от снаВдруг очнутся побеги...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-11 04:00:25
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-11 04:00:25
Саломея Нерис. Вечер на море
Солнце садится. Море пылает.Тают его берега.Будто бы чайку, парус скользящийВидишь ты издалека.Мчишься куда же, парус заблудший?Парус, меня не оставь!Нас на волнах, ночью свежей и луннойБудут создвезья ласкать.***...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-11 02:00:28
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-11 02:00:28
Саломея Нерис. Сирень
Ещё не жила я -Сирень зацветала,Меня уж не будет -Сирень зацветёт -И вниз лепестки,Что ветра обрывают,Слетят, как песчинки,На сердце моё.Ссылка на оригинал (Alyvos): ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-07 03:00:25
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-07 03:00:25
Саломея Нерис. Полынью зацвету
Однажды ты вернёшься, март,В прекрасный день погожий -Но только уж, мой милый март,Найти меня не сможешь...Смиришь буланого коня,От сна луга пробудишь:И вспыхнет красками земля...Полынью расцвету я... ***Ir...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-07 02:00:31
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-07 02:00:31
Саломея Нерис. Слишком быстро потерянная
Как будто сиротка, как будто ребёнок...Её, возвращаясь с утра, нахожу. -Впавшие очи, бела, как спросонок, -Лишь робко молчит, что у ней ни спрошу.Ни хлеба, ни центов она не желает,Ни бедный букет уж засохших цветов. -Лишь руку...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адельхейда
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-06 08:00:37
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-06 08:00:37