Я завтра еду в Лезгистан... Зубера Гамзатова
Зубера Гамзатова
белый стих
я завтра еду в Лезгистан,
где самурские родные долины,
не могу унять я боль,
что храню все эти годы…
мой милый край, моя отрада,
где звезды по ночам поют,
упаду к твоим ногам я
и тихо Богу помолюсь…
седые горные вершины
часто снятся мне во сне,
храни, Господь, и дай мне силы,
чтоб живой вернулась я к тебе...
о, как болит душа и ноет,
судьбой забытая вдали,
не дай, прошу, погаснуть пламени,
храни, Господь, меня, храни!...
Praga
Перевод
Хъфизва зун Лезгистандиз,
Самур дерейрин ватандиз,
явашриз жеч т1ал рик1евай,
икьвансара за хуьзавай….
азиз ватан, зи хвешивал,
гъетер манид ван цававай,
чилериз ви за икрамда
Аллагьдивай за т1алабда …
дагъдин рехи тир кук1ушар
фад-фад жеда зи ахвара,
Аллагь, куьмек це, къуватар,
мад жедайвал чи патара...
агь, чандава хъц1ур гуз т1ал,
кьисметди зун ялна яргъал,
туьхуьрмир, ваз минет я, ц1ай,
хуьх, я аллагь, куьмек вакай! ...
белый стих
я завтра еду в Лезгистан,
где самурские родные долины,
не могу унять я боль,
что храню все эти годы…
мой милый край, моя отрада,
где звезды по ночам поют,
упаду к твоим ногам я
и тихо Богу помолюсь…
седые горные вершины
часто снятся мне во сне,
храни, Господь, и дай мне силы,
чтоб живой вернулась я к тебе...
о, как болит душа и ноет,
судьбой забытая вдали,
не дай, прошу, погаснуть пламени,
храни, Господь, меня, храни!...
Praga
Перевод
Хъфизва зун Лезгистандиз,
Самур дерейрин ватандиз,
явашриз жеч т1ал рик1евай,
икьвансара за хуьзавай….
азиз ватан, зи хвешивал,
гъетер манид ван цававай,
чилериз ви за икрамда
Аллагьдивай за т1алабда …
дагъдин рехи тир кук1ушар
фад-фад жеда зи ахвара,
Аллагь, куьмек це, къуватар,
мад жедайвал чи патара...
агь, чандава хъц1ур гуз т1ал,
кьисметди зун ялна яргъал,
туьхуьрмир, ваз минет я, ц1ай,
хуьх, я аллагь, куьмек вакай! ...
Метки: