Убанги Стомп
Я играл рок-н-ролл, играл и тут и там,
Играть одно и то же я уже устал.
Но, доплыв до Африки, на берег сошёл
И внезапно услышал местный рок-н-ролл.
Я скрутил косяк - я люблю траву,
И впервые увидел Убанги Стомп наяву.
Убанги Стомп - это рок-н-ролл,
Сколько ни искал, круче я не нашёл.
Убанги Стомп, Убанги-стиль
Превратит в ураган даже полный штиль.
Я нашёл их вождя, он был весь седой,
Он сказал: "Ну, чувак, поджемуй со мной".
Я взял барабан, я врубился в ритм -
Это просто какой-то безумный бит.
Я уверен, нас слышали за много миль,
Наш Убанги Стомп, наш Убанги-стиль.
Мы играли всю ночь, мы играли весь день,
Я неплохо джеманул с его дочкой Мэй.
Оттянулся как мог и забыл про порт,
Но тут пришёл капитан и позвал на борт.
Я сказал: "Нет, чувак, я останусь здесь
Играть Убанги Стомп, покуда силы есть".
Убанги Стомп - это рок-н-ролл,
Сколько ни искал, круче я не нашёл.
Убанги Стомп, Убанги-стиль
Превратит в ураган даже полный штиль.
____________________________________
Original Music and Lyrics - ? Charles Underwood, 1956
Equirythmic Translation - nevermind 2019 (copyleft)
Играть одно и то же я уже устал.
Но, доплыв до Африки, на берег сошёл
И внезапно услышал местный рок-н-ролл.
Я скрутил косяк - я люблю траву,
И впервые увидел Убанги Стомп наяву.
Убанги Стомп - это рок-н-ролл,
Сколько ни искал, круче я не нашёл.
Убанги Стомп, Убанги-стиль
Превратит в ураган даже полный штиль.
Я нашёл их вождя, он был весь седой,
Он сказал: "Ну, чувак, поджемуй со мной".
Я взял барабан, я врубился в ритм -
Это просто какой-то безумный бит.
Я уверен, нас слышали за много миль,
Наш Убанги Стомп, наш Убанги-стиль.
Мы играли всю ночь, мы играли весь день,
Я неплохо джеманул с его дочкой Мэй.
Оттянулся как мог и забыл про порт,
Но тут пришёл капитан и позвал на борт.
Я сказал: "Нет, чувак, я останусь здесь
Играть Убанги Стомп, покуда силы есть".
Убанги Стомп - это рок-н-ролл,
Сколько ни искал, круче я не нашёл.
Убанги Стомп, Убанги-стиль
Превратит в ураган даже полный штиль.
____________________________________
Original Music and Lyrics - ? Charles Underwood, 1956
Equirythmic Translation - nevermind 2019 (copyleft)
Метки: