Фридрих фон Логау. Справедливость
Friedrich von Logau. (1604-1655).Die Gerechtigkeit.
Чтоб справедливость восторжествовала -
Мозги понадобиться могут для начала.
Зависит часть её от тех, кто правит по законам
И от того, какую часть палач даёт воронам!
Перевод со старого немецкого 23.05.14.
Die Gerechtigkeit
Das Gerechtigkeit bestehe, muss man Koepffe dazu haben,
Theils die kluge Leute fuehren, theils der Hencker gibt den Raben.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 2. Hundert
Чтоб справедливость восторжествовала -
Мозги понадобиться могут для начала.
Зависит часть её от тех, кто правит по законам
И от того, какую часть палач даёт воронам!
Перевод со старого немецкого 23.05.14.
Die Gerechtigkeit
Das Gerechtigkeit bestehe, muss man Koepffe dazu haben,
Theils die kluge Leute fuehren, theils der Hencker gibt den Raben.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 2. Hundert
Метки: