Забытый ветер

По мотивам Кончи Седано
( Испания)

" Люблю тебя.
Слова, брошенные на ветер.
...Люблю, чтобы забыть."
Luis Cernuda
Рисуй время,
ночь
и большое расстояние
от меня и моих мечтаний,
от тебя
и до меня
и жилище, где следы ласки на вещах.

Две ноты арендуют молчание.

Две сходящихся линии касаются нереальности.
Два моря без пены,
придуманные забытым ветром.

Te quiero
Te lo he dicho con il viento.
...Quiero decirtelo con el olvido.
Luis Cernuda

Dibuje el tiempo ,
la noche
y la distancia
a lo largo de mi cuerpo y de mis suenos,
de ti
y de mi
y del habitat que acaricia el inmenso sendero de las cosas.
Dos notas rasgaron el silencio .
Dos lineas convergentes rozaron lo irreal.
Dos mares sin espuma
se hicieron viento ayer.

Метки:
Предыдущий: Das geschah in Berditschew in den Jahren 1941-1944
Следующий: Призрак оперы перевод