Я тебя так люблю! - Лоди Кристина-Ясмина-Аурелия
переложение подстрочного перевода с узбекского стиха Лоди Кристины-Ясмины-Аурелии
"Ман сени севаман" в русский стих, источник здесь: http://www.stihi.ru/2011/11/12/7494
Я тебя так люблю!
Будь всегда со мной рядом!
Ты мне нужен... Молю,
чтоб любовь стала садом.
Время всё провожу
о тебе в долгих думах.
Сердца не нахожу:
спрятал ты в своих трюмах.
Без ответной любви
я твоей умираю...
Жажду мне утоли!
Мир тобой измеряю.
"Ман сени севаман" в русский стих, источник здесь: http://www.stihi.ru/2011/11/12/7494
Я тебя так люблю!
Будь всегда со мной рядом!
Ты мне нужен... Молю,
чтоб любовь стала садом.
Время всё провожу
о тебе в долгих думах.
Сердца не нахожу:
спрятал ты в своих трюмах.
Без ответной любви
я твоей умираю...
Жажду мне утоли!
Мир тобой измеряю.
Метки: