Хр. Ботев. Элегия
EЛЕГИЯ
Кажи ми, кажи, бедний народе,
кой те в таз рабска люлка люлее?
Тоз ли, що Спасителят прободе
на кръстът нявга зверски в ребрата
или тоз, що толкоз годин ти пее
?Търпи, и ще си спасиш душата?!”
Той ли, ил някой негов наместник,
син на Лойола и брат на Юда,
предател верен и жив предвестник
на нови тегла за сиромаси,
нов кърджалия в нова полуда,
кой продал брата, убил баща си?!
Той ли? – кажи ми. Мълчи народа!
Глухо и страшно гърмят окови,
не чуй се от тях глас за свобода:
намръщен само с глава той сочи
на сган избрана – рояк скотове,
в сюртуци, в раса и слепци с очи.
Сочи народът, и пот от чело
кървав се лее над камък гробен;
кръстът е забит във живо тело,
ръжда разяда глозгани кости,
смок е засмукал живот народен
смучат го наши и чужди гости!
А бедният роб търпи и ние
без срам, без укор, броиме време,
откак е в хомот нашата шия,
откак окови влачи народа,
броим и с вяра в туй скотско племе
чакаме и ний ред за свобода!
ЭЛЕГИЯ
Христо Ботев
Скажи ты, скажи, народ мой бедный
кто тебя в той рабской люльке качает?
Он ли, кто Спасителя проколол
на кресте в ребрах с злобой вонючей
иль тот кто столько лет наставляет:
?Терпи и спаси свою душу!”
Он ли иль некий его наместник,
птенец Лойолы, иль братец Йуды
предатель мерзкий, живой предвестник
муках новейших для людей нищих
новый грабитель с бешенством новом
продавший брата, отца убивший?!
Он ли? – скажи мне. Немеет народ!
Глухо и страшно стучат оковы,
не слышен из них глас за свободы:
хмуро кивает головой прямо
к избранном сброду – стая скотины
в сюртуках, в рясах и слепцы с очами.
Молчит народ. И пот со лба его
кровавый льется над камень гробной
крест забит уже в живое тело
и плоть гноится, ржавеют косты,
впились как змеи и кровь народа
сосут все жадно - наши и гости!
Терпит раб бедный и глухо стонет
а мы без стыда считаем время -
сколько лет тянем хомут на шее
с рабской упрямостью, терпим оковы
и с верой глупой в то скотское племя
ждем мы покорно ряд за свободы!
Перевод: Д. Ганев
Кажи ми, кажи, бедний народе,
кой те в таз рабска люлка люлее?
Тоз ли, що Спасителят прободе
на кръстът нявга зверски в ребрата
или тоз, що толкоз годин ти пее
?Търпи, и ще си спасиш душата?!”
Той ли, ил някой негов наместник,
син на Лойола и брат на Юда,
предател верен и жив предвестник
на нови тегла за сиромаси,
нов кърджалия в нова полуда,
кой продал брата, убил баща си?!
Той ли? – кажи ми. Мълчи народа!
Глухо и страшно гърмят окови,
не чуй се от тях глас за свобода:
намръщен само с глава той сочи
на сган избрана – рояк скотове,
в сюртуци, в раса и слепци с очи.
Сочи народът, и пот от чело
кървав се лее над камък гробен;
кръстът е забит във живо тело,
ръжда разяда глозгани кости,
смок е засмукал живот народен
смучат го наши и чужди гости!
А бедният роб търпи и ние
без срам, без укор, броиме време,
откак е в хомот нашата шия,
откак окови влачи народа,
броим и с вяра в туй скотско племе
чакаме и ний ред за свобода!
ЭЛЕГИЯ
Христо Ботев
Скажи ты, скажи, народ мой бедный
кто тебя в той рабской люльке качает?
Он ли, кто Спасителя проколол
на кресте в ребрах с злобой вонючей
иль тот кто столько лет наставляет:
?Терпи и спаси свою душу!”
Он ли иль некий его наместник,
птенец Лойолы, иль братец Йуды
предатель мерзкий, живой предвестник
муках новейших для людей нищих
новый грабитель с бешенством новом
продавший брата, отца убивший?!
Он ли? – скажи мне. Немеет народ!
Глухо и страшно стучат оковы,
не слышен из них глас за свободы:
хмуро кивает головой прямо
к избранном сброду – стая скотины
в сюртуках, в рясах и слепцы с очами.
Молчит народ. И пот со лба его
кровавый льется над камень гробной
крест забит уже в живое тело
и плоть гноится, ржавеют косты,
впились как змеи и кровь народа
сосут все жадно - наши и гости!
Терпит раб бедный и глухо стонет
а мы без стыда считаем время -
сколько лет тянем хомут на шее
с рабской упрямостью, терпим оковы
и с верой глупой в то скотское племя
ждем мы покорно ряд за свободы!
Перевод: Д. Ганев
Метки: