Paradise рай. перевод с английского
Что ты делаешь со мной-
Мне не понять.
Я проснусь возле тебя-
Чувств не унять.
Я вижу,что совсем меняюсь
И от любви я задыхаюсь...
И ноет сердце,чтоб
Тебя не потерять.
Когда с тобой я-это рай!
Ты мой любимый это знай.
Сквозь хрустальный водопад
Я ловлю твой взгляд!
Ты поцелуй меня хоть раз
И наш настанет звёздный час.
Ты со мною засыпай
И для меня-это наш рай!
Теперь я знаю могут сбыться
Наши все мечты!
Ведь мы нашли рай на земле
Здесь я и ты.
Так боюсь я обмануться
И надеюсь не проснуться
Боясь реальной
беспросветной пустоты.
Когда с тобой я-это рай!
Ты мой любимый это знай.
Сквозь хрустальный водопад
Я ловлю твой взгляд!
Ты поцелуй меня хоть раз
И наш настанет звёздный час.
Ты со мною засыпай
И для меня-это наш рай!
Мне не понять.
Я проснусь возле тебя-
Чувств не унять.
Я вижу,что совсем меняюсь
И от любви я задыхаюсь...
И ноет сердце,чтоб
Тебя не потерять.
Когда с тобой я-это рай!
Ты мой любимый это знай.
Сквозь хрустальный водопад
Я ловлю твой взгляд!
Ты поцелуй меня хоть раз
И наш настанет звёздный час.
Ты со мною засыпай
И для меня-это наш рай!
Теперь я знаю могут сбыться
Наши все мечты!
Ведь мы нашли рай на земле
Здесь я и ты.
Так боюсь я обмануться
И надеюсь не проснуться
Боясь реальной
беспросветной пустоты.
Когда с тобой я-это рай!
Ты мой любимый это знай.
Сквозь хрустальный водопад
Я ловлю твой взгляд!
Ты поцелуй меня хоть раз
И наш настанет звёздный час.
Ты со мною засыпай
И для меня-это наш рай!
Метки: