Авраам Халфи. Пьяный
Слетают вниз звёзды, вдаль маня.
Я алмазами их украшусь потом.
Представлю, что ночь окружила меня
и прикрыла тело щитом.
Воздух полон дыханьем совы в ночи.
Ни узнать, ни увидеть пути нет сил.
Может, парень, не выйдешь – кричи, не кричи -
к тому дому, где раньше жил.
Часы эти – чудо нездешних дней,
надежды – лишь света игра, обман,
но, пока не иссякли, - довольно, не пей!
Итак уже пьян, уже пьян.
Перевод с иврита
Песня на музыку Ицхака Клептера в исп. Арика Айнштейна
на сайте https://www.youtube.com/watch?v=BfXRVfcUqYQ
Я алмазами их украшусь потом.
Представлю, что ночь окружила меня
и прикрыла тело щитом.
Воздух полон дыханьем совы в ночи.
Ни узнать, ни увидеть пути нет сил.
Может, парень, не выйдешь – кричи, не кричи -
к тому дому, где раньше жил.
Часы эти – чудо нездешних дней,
надежды – лишь света игра, обман,
но, пока не иссякли, - довольно, не пей!
Итак уже пьян, уже пьян.
Перевод с иврита
Песня на музыку Ицхака Клептера в исп. Арика Айнштейна
на сайте https://www.youtube.com/watch?v=BfXRVfcUqYQ
Метки: