Всего лишь точка мошо одаловича

МОШО ОДАЛОВИЧ

ВСЕГО ЛИШЬ ТОЧКА

Смерть –
малюсенькая
точка,
зернышко
из винограда, -
проживи лет сто,
нет, больше,
но ее поставить
надо...

Смерть – одна из неприятных тем:
жить, и вдруг исчезнуть насовсем.

(с сербского, подстрочник Андрея Базилевского)


Тачка и готово

Мошо Одалови?

Смрт ?е
она
мала
тачка.
Као
зрнце
и ?ош
ма?а.
Кад
напуниш
сто
година,
па
те
неко
негде
скла?а.

Смрт ?е ?една ружна тема:
живиш, живиш, па те нема...



Метки:
Предыдущий: Первоцвет Вольн. перев. с польск. W. Broniewski
Следующий: Жизнь