Г. Гессе. Летняя ночь. 1909
H.Hesse.(1877-1962).Sommernacht
О, жаром дышащая ночь в июне!
Зов скрипки в тёмной сени сада,
Цветут ракеты в небе за оградой
И блещут на смычке. Смешно моей плясунье.
Тайком хочу уйти. Навстречу мне устало
Тускнеет яблонь цвет и оглупляят пьяно.
Ах, страсть давно привязанностью стала,
Но жжёт в груди желанье непрестанно.
Как было в праздник летней ночи мне приятно;
Младые дни, куда ваш пыл пропал?
Все танцы, что я радостно плясал,
Теперь бесстрастны, скрылись безвозвратно.
О, жаром дышащая ночь июня!
Позволь же мне однажды, так и быть,
Тяжёлый кубок удовольствий осушить
И, может быть, затем покой найду я!
Перевод с немецкого 22.02.12
Sommernacht
O dunkelgluehende Sommernacht!
Geigen locken im lauen Garten,
Leuchtkugeln bluehen in weichen, zarten
Bogen empor. Meine Taenzerin lacht.
Heimlich schleich' ich davon. Die Zweige
Bluehender Baeume daemmern blass.
Ach, alle Lust geht bald zur Neige,
Nur das Verlangen brennt ohne Unterlass.
Wunderherrliche Sommernachtfeste
Meiner Jugend, wo seid ihr hin?
Alle Taenze, ob ich auch froehlich bin,
Gleiten so kuehl, es fehlt das Beste.
O dunkelgluehende Sommernacht,
Lass mich doch einmal den traeumeschweren
Becher der Lust bis zum Grunde leeren,
Der mich saettigt und endlich stille macht!
Hermann Hesse. April 1909.
О, жаром дышащая ночь в июне!
Зов скрипки в тёмной сени сада,
Цветут ракеты в небе за оградой
И блещут на смычке. Смешно моей плясунье.
Тайком хочу уйти. Навстречу мне устало
Тускнеет яблонь цвет и оглупляят пьяно.
Ах, страсть давно привязанностью стала,
Но жжёт в груди желанье непрестанно.
Как было в праздник летней ночи мне приятно;
Младые дни, куда ваш пыл пропал?
Все танцы, что я радостно плясал,
Теперь бесстрастны, скрылись безвозвратно.
О, жаром дышащая ночь июня!
Позволь же мне однажды, так и быть,
Тяжёлый кубок удовольствий осушить
И, может быть, затем покой найду я!
Перевод с немецкого 22.02.12
Sommernacht
O dunkelgluehende Sommernacht!
Geigen locken im lauen Garten,
Leuchtkugeln bluehen in weichen, zarten
Bogen empor. Meine Taenzerin lacht.
Heimlich schleich' ich davon. Die Zweige
Bluehender Baeume daemmern blass.
Ach, alle Lust geht bald zur Neige,
Nur das Verlangen brennt ohne Unterlass.
Wunderherrliche Sommernachtfeste
Meiner Jugend, wo seid ihr hin?
Alle Taenze, ob ich auch froehlich bin,
Gleiten so kuehl, es fehlt das Beste.
O dunkelgluehende Sommernacht,
Lass mich doch einmal den traeumeschweren
Becher der Lust bis zum Grunde leeren,
Der mich saettigt und endlich stille macht!
Hermann Hesse. April 1909.
Метки: