Помню до сих пор...
(перевод с татарского произведения Роберта Миннуллина)
Я встречу первую с тобой
Помню и сейчас.
С тех пор огонь любви во мне
Так и не погас.
Мне в жизни только раз пришлось
Чувством возгореть.
Увидел – в изумленье впал.
Как не опьянеть!
Любовью пьян я до сих пор.
Трезвым мне не стать.
Такого до тебя не знал –
Я не стану лгать.
Ах, косы длинные твои
Были так черны!
А парни все твоей красой –
Заворожены.
Среди поклонников твоих
Не был я видней.
Не лучше и не хуже был
Остальных парней.
Перед тобой светился я, -
Был я встрече рад.
Но ты не видела меня:
Равнодушен – взгляд...
Мы вместе с той поры всегда.
Общий дом – родной.
Девчонка первая моя
Всё передо мной.
Коль настоящая любовь –
Ей границы нет.
Тебе ж я и сегодня дам
Лишь семнадцать лет
Метки: