Так долго - Мордехай Гебиртиг

Мордехай Гебиртиг

ТАК ДОЛГО…

Долго, долго длится ночь.
Песня улетела прочь,
Скрипка так давно молчит,
Муза крепко, крепко спит.

Вместо песен – вновь и вновь
Треск винтовок, лязг штыков,
Злобный самолётов шум:
Зум-зум-зум, бум-бум-бум…

Слышать я уже привык
Плач, страдания и крик.
Всюду – голод, боль и страх.
И отчаянье в глазах.

Сын укрыться не успел,
В доме заживо сгорел –
Даже пепла не собрать…
И от слёз ослепла мать.

Женщина из молодой
Стала старой и седой.
?Где мой муж?? – кричит она.
А в ответ ей – тишина.

Плачет поле, плачет лес
Обо всех, кто сгинул здесь.
Плач среди холмов, долин…
Весел дьявол лишь один.

Долго, долго длится ночь.
Песня улетела прочь,
Скрипка так давно молчит,
Муза крепко, крепко спит.

Спи, родная! Много дней
В чреве матери своей
Спит малыш. И ничего
Не нарушит сон его.

Лишь когда конец придёт
Ужасу, что сердце жжёт,
Шум затихнет в небесах,
И исчезнут боль и страх –

Пробудись! Как соловей
Посреди густых ветвей
Светлой радостной весной,
Пой о мире! Громче пой!

Лагевники, январь 1941


Метки:
Предыдущий: Глаза - Дора Габе
Следующий: из Владимира Ляшкевича. Перевод с украинского