Леопольд Стафф. В губах твоих...

Gdy w twoich ustach z niepokojem
Szukam twojego serca woni,
Chcialbym cie zgniesc w objeciu mojem,
Zawrzec jak ptaka w mojej dloni.

I sciskam twe najslodsze cialo
Sniac, bym, pijany szczescia trunkiem,
Mogl pokryc ciebie cala, cala,
Jednym jedynym pocalunkiem.

Leopold Staff



В губах твоих нетерпеливо
ища родного сердца запах,
хочу как пташку в горсть ревниво
пленить тебя обьяв внезапно.

От счастья пьяный, им окрылен,
я б стиснул сладкую такую,
и всю, мою тебя укрыл бы
одним-единым поцелуем.

перевод с польского Терджимана Кырымлы

Метки:
Предыдущий: Ганна Ахматова В останнiй раз ми стрiлися тодi
Следующий: Одним воздухом...