Эмили Дикинсон. Стих 49
Как никогда, тогда вдвойне
я нищей духом пребывала.
Как дерево без кроны и корней,
и Бога с верой призывала.
И дважды ангел подходил,
незримо дух мой укрепляя.
А нынче всех духовных сил
лишил меня – Грабитель рая!
29.04.12г. Б.Бериев
Примечание – Грабитель рая- сатана
Иллюстрация из Интернета
Emily Dickinson. NEVER lost as much but twice
NEVER lost as much but twice,
And that was in the sod;
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels, twice descending,
Reimbursed my store.
Burglar, banker, father,
I am poor once more!
я нищей духом пребывала.
Как дерево без кроны и корней,
и Бога с верой призывала.
И дважды ангел подходил,
незримо дух мой укрепляя.
А нынче всех духовных сил
лишил меня – Грабитель рая!
29.04.12г. Б.Бериев
Примечание – Грабитель рая- сатана
Иллюстрация из Интернета
Emily Dickinson. NEVER lost as much but twice
NEVER lost as much but twice,
And that was in the sod;
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels, twice descending,
Reimbursed my store.
Burglar, banker, father,
I am poor once more!
Метки: