Стервятники идут

Петър Анастасов

Лешоядите идат. Връхлита ме страх
и с жест първобитен сълзата си бърша.
Наоколо — мъст, омерзение, крах...
Лешоядите идат, подушили мърша.

Какво не успяхме да поделим —
всеобщия срам, греховете на вожда? —
та злобата днес като призрачен мим
злорадо в душите ни се разхожда.

И ето, след толкова птичи ята,
след толкова смях, лешоядите идат.
Луксозни ковчези на любовта
пълзят по асфалта с ръмжене и кикот.

Захвърлени бебета в кофи за смет
и писъци в подлеза – слизане в ада.
Среднощно завръщане като късмет
и сутрешни вестници като награда.

Стъписан, отчаян, обиден и ням,
народът отново очаква месия.
А ние отново без капчица срам
от очната ставка с народа се крием.

В безплодни единства — един срещу друг
и всеки във себе си като в мида.
Лежа под чаршафа — все още съм тук,
все още съм жив. Лешоядите идат.

Перевод с болгарского

Стервятники идут. В меня вселяя страх
Жестокий, первобытный, с обильными слезами.
Месть, мерзость всюду, крах…
Стервятники идут, чтоб жизнь забрать кусками.

Как общий неуспех, поделят общий срам
И все грехи вождя поделят поголовно? –
Мим призрачный и злой, весь день грозится нам,
Злорадно входит в души и ходит там свободно.

И как истолковать злорадство этих птиц,
Как смех истолковать? Стервятники идут.
Роскошные гробы, любовь лежит в них ниц,
С рычанием, с хихиканьем дорогами несут.

Детей теперь бросают, как будто мусор, в баки,
И с криками, в метро, спускаются, как в ад.
Что в полночь совершают убийцы, вурдалаки,
Про то кричат газеты, утрами, все подряд.

Сведённый до отчаянья, скорбит народ наш, нем,
Ждёт снова избавления от Бога, как мессии.
Без всякого стыда, нам дарят ложь взамен,
А правду, что украли, от нас совсем закрыли.

Единство бесполезно, вновь, каждый за себя,
Как мы, одни лишь мидии в морях ещё живут.
Под простынею лёжа, твержу тихонько я,
Что жив ещё пока. Стервятники идут.

Олег Глечиков

31 марта 2012 год. Керчь. Украина


Метки:
Предыдущий: Сад в июле
Следующий: Эмили Дикинсон. Следила за ее лицом