Мне б не знать этой ночи, как страшного суда
По Ф.Г.Лорка
Сонет
Мне б не знать этой ночи, как страшного суда,
что меня обречет на такие страданья:
ведь теряю тебя, светлоокое чудо
и не буду лелеять твой розан дыханья.
И ветвями безжизненными я подспудно
упаду на таинственный берег желаний,
не под силу носить, не хочу и не буду
на себе те плоды, что с червями терзаний.
Если клад, мое сердце, взяла ты с собой,
знай, что горесть моя пощадить не попросит,
если даже означен смешною ценой, -
пусть потеря не тронет надежды колосья,
а поток твой устелет поблекшей листвой
безвозвратно моя уходящая осень.
Перевод-Н.Филин 30.10.2012.
Сонет
Мне б не знать этой ночи, как страшного суда,
что меня обречет на такие страданья:
ведь теряю тебя, светлоокое чудо
и не буду лелеять твой розан дыханья.
И ветвями безжизненными я подспудно
упаду на таинственный берег желаний,
не под силу носить, не хочу и не буду
на себе те плоды, что с червями терзаний.
Если клад, мое сердце, взяла ты с собой,
знай, что горесть моя пощадить не попросит,
если даже означен смешною ценой, -
пусть потеря не тронет надежды колосья,
а поток твой устелет поблекшей листвой
безвозвратно моя уходящая осень.
Перевод-Н.Филин 30.10.2012.
Метки: