Божественное распределение
Создатель, всё расставил по местам,
Людей, он даром наградил, талантом.
Он смех и радость, подарил шутам,
Но, а мужчинам силу дал, атлантам.
Дал кисти в руки, чтобы рисовать,
Кому глаза открыл, на книгу судеб.
Но, а кому судьбой повелевать,
Кому-то дал он мысль о самосуде.
Мы это называем Божий дар,
Кто плачет, кто поёт, а кто смеётся.
Сначала нет его, потом удар,
Никто не обделён, для всех найдётся.
К примеру, этот может созидать,
Он строит замки, что стоят веками.
И в этом только Божья благодать,
А кто-то вечно служит батраками.
Есть дар такой, не может без проблем,
А надо просто жизнью наслаждаться.
Долой все маски, надо сбросить шлем,
Что дара нет, не надо заблуждаться.
Перевод с грузинского Заза Самсонидзе
Людей, он даром наградил, талантом.
Он смех и радость, подарил шутам,
Но, а мужчинам силу дал, атлантам.
Дал кисти в руки, чтобы рисовать,
Кому глаза открыл, на книгу судеб.
Но, а кому судьбой повелевать,
Кому-то дал он мысль о самосуде.
Мы это называем Божий дар,
Кто плачет, кто поёт, а кто смеётся.
Сначала нет его, потом удар,
Никто не обделён, для всех найдётся.
К примеру, этот может созидать,
Он строит замки, что стоят веками.
И в этом только Божья благодать,
А кто-то вечно служит батраками.
Есть дар такой, не может без проблем,
А надо просто жизнью наслаждаться.
Долой все маски, надо сбросить шлем,
Что дара нет, не надо заблуждаться.
Перевод с грузинского Заза Самсонидзе
Метки: