Сергей Долгов
Эмили Дикинсон It bloomed and dropt, a Single Noon
Расцвёл, но лепестки слетели Цветка, волшебно красные, Прошла, я завтра здесь не менее Цветок найду прекрасный, Назавтра тот же встречу жар. Но день настал, и что же,Цветок и даже куст пропал,Хотя участок тот же.И с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-21 01:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-21 01:00:09
Эмили Дикинсон Absent Place an April Day...
В дальнем месте день, апрель, От нарциссов разом Дом родной, в душе теперь. Душу снегопадом Засыпает как порог – Изнутри укроет И нарциссами восторгСнегопад удвоит.Emily Dickinson927Absent Place – an...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-19 19:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-19 19:00:08
Эмили Дикинсон Experience is the Angled Road...
Испытанное – путь опасныйИ смыслу вопреки,Ведь разум – как парадоксально –Нас должен был вести Наоборот. Как изощрённоДиктует наказание:Мы подчиняемся невольноБоль выбирать заранее.Emily Dickinson910 ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-09 03:00:17
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-09 03:00:17
Эмили Дикинсон His Feet are shod with Gauze...
Для ног – из газа ткани, Шлем целиком из золота,В отделке хризопразамиСияет грудь из оникса.Её работа – пение,Её досуг – мелодия,О, всё – за приключенияПчелы, где клевер в полдень!Emily Dickinson916 ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-07 02:00:31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-07 02:00:31
Эмили Дикинсон Through what transports of Patience
Через каких терпений мукиВдыхая радости разлуки, Добилась счастья на поруки,Свидетельствует обо мне.Почти успела преуспеть, Но – привилегия на смерть –Теперь твоя могилаУспех укоротила.Emily Dickinson1153...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-02 14:00:19
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-02 14:00:19
Эмили Дикинсон Great Streets of silence led away..
Широких улиц тишина Ведёт в кварталы снова Пустые, не пришли война, Вселенная, законы.Укажет утро бой часов,Бой колокольный, веский Отмерит вечер, нет основЭпохам и отрезкам. Emily Dickinson1159Great...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-01 06:00:21
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-01 06:00:21
Эмили Дикинсон Contained in this short Life...
Есть в жизни, что ни говори,Волшебные моменты,Душа крадётся – до зари Вернуться незаметно. Как дети – в строгости держали –Мечтают про морские дали, Где миль волнуется беспечность, Напоминая бесконечность.1165...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-01 02:00:27
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-01 02:00:27
Эмили Дикинсон A Spider sewed at Night...
Паук на белой арке Ночами шьёт подарки,Не всем, лишь между нами, Вот воротник для дамы, Или для гнома саван,Кому – расскажет сам он. Судить не свысока – наука паука, Для вечности, для гномика –Своя физиогномика....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-28 14:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-28 14:00:07
Эмили Дикинсон The Life we have is very great
Громадна жизнь. За ней идёт Другая по пятам, Она, когда произойдёт, Как бесконечность нам.Её владенья обнаружим,Осмотрим – осознаемСтоль бесконечное снаружиВ сравненье с сердцем – малым. Emily Dickinson1162...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-27 10:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-27 10:00:11
Эмили Дикинсон I went to Heaven...
Отправилась в небо,Там город, но малый,Рубин освещеньем,И пух под ногами.Там – тише полейВ росе, там пейзаж, Каких на земле Не знал карандаш. Все в кружеве, газах,Наряды легки,И в пухе от гаги,Там все – моты...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-16 03:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-16 03:00:09