Как зовётся тот цветок!?

BU G;L;N ADI N;D;...

T;b;ss;m; dil a;an,
bu g;l;n ad; n;di...
G;n;; d; arxadad;r,
yan;nda odu n;di!...

Bahar; ;v;z edib,
;axta da ;;x;b yoxa...
Qarl; q;;;n ;z;nd;n
yoxdu qorxumuz daha!...

Bax;ram,g;l;r g;z;,
i;v;si "G;l-g;l!.."-dedi...
G;ld; varl;;;-;z;-
bu g;l;n ad; n;di!...

D;nyamin
03.01.2014.A;da;


КАК ЗАВЁТСЯ ТОТ ЦВЕТОК?

Как завётся тот цветок,
что улыбкой расцветает?
И луч яркий - завиток
рядом с солнцем так пылает...

Он весенний отголосок
и морозы непочём.
Зима тает без вопросов
равно ночью или днём.

Вижу я в глазах улыбку,
манит словом лепесток.
Отворю в саду калитку,
как завётся тот цветок?!....

Перевод:Гасанов Р.
05.01.2014 Лирсум



G;l;m,"g;l" dedim s;n;,
g;l;m;n ;z; s;ns;n!...
"Sevin,g;l,"-dedim s;n;,
e;qimin k;z; s;ns;n!...

Ya;ad;m m;h;bb;ti,
duymu;am s;ad;ti...
Baxd;m,baxd;m x;lv;ti-
;airin s;z; s;ns;n!...

Qa;d; duman;m-;;nim,
;mr;m; g;ldin m;nim...
Bu "qoca" D;nyaminin,
ax; ;zizi s;ns;n!...

D;nyamin.
06.01.2014.A;da;

Я цветком назвал тебя,
среди чувств на этом свете.
Ты мелее для меня
всех красот земли в букете.

Жил, живу и буду жить
я в любви твоей и в счастье.
Всех стихов моих ты нить
вдохновения и страсти.

Ты в душе моей богиня
поселилась навсегда.
Для поэта - Дуньямина,
ты цветок любви - звезда!...

перевод:Гасанов Р.
06.01.2014 Лирсум


Метки:
Предыдущий: По мотивам Рабиндраната Тагора, Гитанджали 28
Следующий: Я не могу уйти. Визма Белшевица