Город призраков
По мотивам "One need not be a Chamber…" Эмили Дикинсон
?Не нужно комнат привидению?
Эмили Элизабет Дикинсон.
Лишь тьма спускается на город,
Приходит вечер,
По всем пустынным коридорам
Крадется нечисть.
И призрак прошлого по краю
Антинирваны
С кривой усмешкой расставляет
Свои капканы.
Не нужно комнат привиденью,
Дворцов не надо,
Души мятущейся прозренье
Страшнее ада.
Всю жизнь идем к желанной цели
Самопознанья.
Увидеть, кто мы в самом деле –
Вот испытанье.
Эмили Элизабет Дикинсон
One need not be a Chamber ...
One need not be a Chamber -- to be Haunted --
One need not be a House --
The Brain has Corridors -- surpassing
Material Place --
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting --
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a'chase --
Than Unarmed, one's a'self encounter --
In lonesome Place --
Ourself behind ourself, concealed --
Should startle most --
Assassin hid in our Apartment
Be Horror's least.
The Body -- borrows a Revolver --
He bolts the Door --
O'erlooking a superior spectre --
Or More --
1863
?Не нужно комнат привидению?
Эмили Элизабет Дикинсон.
Лишь тьма спускается на город,
Приходит вечер,
По всем пустынным коридорам
Крадется нечисть.
И призрак прошлого по краю
Антинирваны
С кривой усмешкой расставляет
Свои капканы.
Не нужно комнат привиденью,
Дворцов не надо,
Души мятущейся прозренье
Страшнее ада.
Всю жизнь идем к желанной цели
Самопознанья.
Увидеть, кто мы в самом деле –
Вот испытанье.
Эмили Элизабет Дикинсон
One need not be a Chamber ...
One need not be a Chamber -- to be Haunted --
One need not be a House --
The Brain has Corridors -- surpassing
Material Place --
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting --
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a'chase --
Than Unarmed, one's a'self encounter --
In lonesome Place --
Ourself behind ourself, concealed --
Should startle most --
Assassin hid in our Apartment
Be Horror's least.
The Body -- borrows a Revolver --
He bolts the Door --
O'erlooking a superior spectre --
Or More --
1863
Метки: