Крест. Василь Дебиш
Иду по дороге.
За деревней крест стоит, старый, деревянный:
крылья обвисли, потрескавшаяся голова,
белым рушником перевязанная грудь.
Дотронулся.
Наклонился мой крест
и свалился совсем.
Поднял я его,
на шершавые плечи положил и понёс...
Идут навстречу парни, смеются надо мной:
- Что это, дядька, ты на плечи взвалил
и куда путь держишь?
Улыбнулся я горько и ответил:
- Это песню свою несу я на кладбище,
куда и меня понесут однажды.
Но не будет мне тяжко
под стройными соснами:
со мной будет она, моя тихая песня -
потрескавшаяся, белым рушником перевязанная,
моя Беларусь - распятая, одинокая.
Перевод с белорусского:
Дмитрий Волжанин
За деревней крест стоит, старый, деревянный:
крылья обвисли, потрескавшаяся голова,
белым рушником перевязанная грудь.
Дотронулся.
Наклонился мой крест
и свалился совсем.
Поднял я его,
на шершавые плечи положил и понёс...
Идут навстречу парни, смеются надо мной:
- Что это, дядька, ты на плечи взвалил
и куда путь держишь?
Улыбнулся я горько и ответил:
- Это песню свою несу я на кладбище,
куда и меня понесут однажды.
Но не будет мне тяжко
под стройными соснами:
со мной будет она, моя тихая песня -
потрескавшаяся, белым рушником перевязанная,
моя Беларусь - распятая, одинокая.
Перевод с белорусского:
Дмитрий Волжанин
Метки: