Перевод Stone Villages И. Бродского
Английские деревни: сага в камне.
В витрине паба - штоф громады кафедральной.
Домашний скот в полях рассеян, как созвездья...
Картинка княжеской средневековой жизни.
Турист невзрачный в молью траченном костюме
С дочуркой, улыбаясь, провожает
Экспресс восточный, устремлённый к побережью.
Он благодарным отзывается крещендо...
Чем дальше небо над дубравой, - тем синЕе.
В нём вечный жаворонок обречён скитаться.
Чем выше он, - тем больше радиус паренья.
Певец исчез - мир утонул в хрустальном звоне.
В витрине паба - штоф громады кафедральной.
Домашний скот в полях рассеян, как созвездья...
Картинка княжеской средневековой жизни.
Турист невзрачный в молью траченном костюме
С дочуркой, улыбаясь, провожает
Экспресс восточный, устремлённый к побережью.
Он благодарным отзывается крещендо...
Чем дальше небо над дубравой, - тем синЕе.
В нём вечный жаворонок обречён скитаться.
Чем выше он, - тем больше радиус паренья.
Певец исчез - мир утонул в хрустальном звоне.
Метки: