Лина Костенко. По мотивам...

ВЕЕР МАДАМ ПОЛЕТИКИ.

Идалия Полетика…
Прославлена за хлопоты,
Когда травила гения, со скуки лишь. И вот,
Теперь в музеях Пушкина,
Со стен глазами хлопает,
И прячется за веером, когда экскурсовод,

Нет-нет, да вспомнит: - Вот она,
Та дамочка недобрая,
Травила… Никудышная, пуста, но и она,
То варево клеветное,
Щепоткой яда сдобрила,
И в гибели поэтовой есть и ее вина.

Куда теперь деваться ей?
Бессмертие безвыходно,
Все взоры разом замерли на ней, на ней, на ней…
А что, мадам Полетика?
Позиция невыгодна,
Теперь замри-ка в рамочке, и на людях красней.

Он, щедрый, незлопамятный,
Твое прославил имечко,
Ведь без него, убитого, ну кем бы ты была?
А так, все делом заняты:
По узелку, по ниточке,
Уже лет сто распутывают все, что ты плела.

Дантес порхал на крылышках
Сребристых эполетиков, -
Во прахе пресмыкалась ты, жеманясь и змеясь;
А требовалось только-то
Тебе – жене Полетики,
Достойно имя пронести, не обронивши в грязь.

Идалия, красавица,
И очи с поволокою,
Плод графского распутства ,рожденный без венца
Как вы травили гения !
Безжалостно, толокою,
Что ж ты теперь –то веером прикрыла пол-лица.

Ты наша современница,
Ну как тебе шепталось?
И веер – раньше не было – как он к тебе проник?
Иль ты прикрылась веером,
Чтоб совесть не вмешалась,
Чтоб люди не приметили раздвоенный язык?

А надо было думать-то,
Цари, Дантесы, Дубельты,
Идалия Полетика – все, скопом, вы под масть.
Опасно, вне сомнения,
Травить при жизни гения,
Он из бессмертья своего сторицей вам воздаст.





В?яло мадам Полетики

?дал?я Полетика,
прославилася бабонька,
цькувала соб? ген?я, зн?чев'я, просто так.
Тепер в музеях Пушк?на
з? ст?н очима кл?па?,
за в?яло хова?ться, коли екскурсовод
н?-н? та ?? скаже: — Ось вона,
та сама св?тська дамочка,
котра цькувала ген?я. Н?кчемна, а й вона
отрути жменьку вкинула, де наклепи варилися,
? ? в його загибел? також ?? вина.
Куди ж тепер ?й д?тися?
Безсмертя р?ч безвих?дна.
Вс? погляди спиняються на н?й, на н?й, на н?й!
А що, мадам Полетико?
Позиц?я невиг?дна.
Тепер сиди у рамочц?, прилюдно червон?й.
В?н щедрий, незлопам'ятний,
в?н вив?в тебе з ницост?.
Без нього, без убитого, ну ким би ти була?
А так ус? розплутують по вузлику, по ниточц?,
вже рок?в сто розплутують усе, що ти плела.
В Дантеса були крильця — ср?бляст? еполетики.
В?н пурхав, ти звивалася — як жевжик ? зм?я.
Воно, звичайно, бувши
дружиною Полетикя,
годилось би залишити достойн?ше ?м'я.
?дал?я, вродливиця, ? оч? з поволокою,
дитя розпусти графсько?, рождене без в?нця.
Як ви цькували ген?я!
Безжал?сно, толокою.
Чого ж тепер ти в?ялом прикрила п?влиця?
?дал?я, сучасниця,
ну, як тоб? сичалося?
Зв?дк?ль взялося в?яло, бо наче ж не було.
Чи ти ото прикрилася, щоб сов?сть не пручалася,
щоб люди не побачили роздво?не жало?
А треба ж було думати,
цар?, Дантеси, Дубельти,
?дал?я Полетика, ? вс? на одну масть!
То небезпечно — ген?я цькувати.
В?н у безсмерт? страшно вам воздасть.






Copyright ? 2007 Marusya Khandus

Примеч.(из Вики):
Идалии Полетике отводят весьма неблаговидную и роковую роль в знаменитой интриге, финалом которой стала дуэль А. С. Пушкина и Дантеса на Чёрной речке.
Более того, есть мнение, что именно она стала автором этой интриги (к
слову, в высшем свете у неё было весьма заслуженное прозвище ?Мадам
Интрига?).











Доподлинно известно, что именно в доме у Идалии Полетики состоялось
?свидание? Н. Н. Пушкиной и Дантеса (по мнению некоторых исследователей,
ставшее одной из причин дуэли).

Накануне окончательного решения о дуэли, со слов княгини Вяземской,



?
…мадам Полетика, по настоянию Дантеса-Геккерна, пригласила Пушкину к себе, а сама уехала из дому…
?


Пушкина рассказывала княгине Вяземской и мужу, что


…когда она осталась с глазу на глаз с Дантесом, тот вынул пистолет и
грозил застрелиться, если она не отдаст ему себя. Пушкина не знала,
куда ей деваться от его настояний; она ломала себе руки и стала говорить
как можно громче. По счастью, ничего не подозревавшая дочь хозяйки дома
явилась в комнату, гостья бросилась к ней.

— свидетельство Веры Вяземской


После роковой дуэли только чета Строгановых и Полетика посещали дом Дантес-Геккернов. Из письма Екатерины Дантес к мужу, высланному после дуэли из России:


Метки:
Предыдущий: Семейное. Familiale, par Jacques Prevert
Следующий: Piet Hein Adress to my beloved