Фридрих фон Логау. Правда

Friedrich von Logau.(1604-1655). Die Warheit

Правда — грубая крестьянка; для села она годнА.
Где изящна по-французски, там не ценится она!

Перевод со старого немецкого 06.10.14.

Die Warheit

Die Warheit taug nur auff das Dorff, die grobe Baeuerin;
Wo man frantzoesisch hoeflich ist, da taug sie gar nicht hin.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert


Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне. Миру в доме
Следующий: Если ты не болеешь душой за своих...