Из Г. Гессе. Игра в бисер

Das Glasperlenspiel

Musik des Weltalls und Musik der Meister
Sind wir bereit mit Ehrfurcht anzuh;ren,
Zu reiner Feier die verehrten Geister
Begnadeter Zeiten zu beschw;ren.
Wir lassen vom Geheimnis uns erheben
Der magischen Formelschrift, in deren Bann
Das Uferlose, St;rmende, das Leben,
Zu klaren Gleichnissen gerann.
Sternbildern gleich ert;nen sie kristallen,
In ihrem Dienst ward unserm Leben Sinn,
Und keiner kann aus ihren Kreisen fallen,
Als nach der heiligen Mitte hin.
Es f;hren ;ber die Erde
Strassen und Wege viel,
Aber alle haben
Dasselbe Ziel
Du kannst reiten und fahren
Zu zwein und zu drein,
Den letzten Schritt
Mu;t du gehen allein.
Drum ist kein Wissen
Noch K;nnen so gut,
Als da; man alles Schwere
Alleine tut.

ИГРА В БИСЕР.

Мы рады музыке вселенной
Внимать с почтением всегда,
Чтоб, сохраняя неизменной
Нести её через года.

Над бренном формул и писаний
Сакральный цикл выносит нас
На берег яростных исканий,
Хранясь в сказаньях прозапас.

В хрустальных терциях созвездий
Таятся смыслы всех времён;
Всяк подневолен их поэзии,
Святому ритму подчинён.

Тем – нива, этим – целина,
Не равные пути,
Да только цель у всех одна,
Её не обойти.

Мятётся жребий круговой,
Но, судя по всему,
Проделать шаг последний свой
Придётся одному.

Не ведать горестей и драм
Заманчиво в пути,
Но всяк обязан лично сам
Свой смертный крест нести.

Метки:
Предыдущий: Из Г. Гессе. Ну, пожалуйста...
Следующий: Больше статей нет