Слепцы. Томас Харди поэтические переводы

Я снова здесь: потертый старый пол,
Изношенный, в колдобинах, щербатый,
Шагами тех, кто жил, и кто сейчас вошел,
Невидимый, сквозь дверь - сюда вела когда-то.

Трещал камин, и в кресле у огня
Она сидела, улыбаясь молча.
А я играл. Смычок брал ноту "ля"
Все выше, выше - одержимый точно.

Благославен был день! Я ликовал в мечтах,
Ребенок словно. Звуки пламенели,
Все излучало свет, огонь пылал в глазах,
Но взгляды наши встретиться не смели.

Метки:
Предыдущий: Возрастные изменения
Следующий: Шри Чинмой. Сердце, которое вдохновлено...