Жюэль Кулуде. Жизнь - опьянение

Перевод с французского с использованием
материалов С Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2010/07/15/302

Joelle СULUDES
Из книги"L'IVRESSE"

Жюэль Кулуде (Франция)

ЖИЗНЬ – ОПЬЯНЕНИЕ

Утром весенним жить – опьяненье.
Время бежит, горит нетерпеньем.
Двери открой театра волшебного,
занавес – вверх, и сцена от Неба.

Жизнь пропиталась сказкой, мечтами,
странствуют души диво-садами.

Летним денёчком живём в опьянении,
нам ароматы чуять цветенья.

Грезит земля опять материнством,
мир восхищённый внемлет в единстве.

Жизнь – опьяненье, вечер осенний,
мысли неспешны, под настроенье.
Мрачной чертой разлит горизонт,
борется небо – светится зонт.

Скорбных дождей открыта страница…
Жизнь – опьяненье, знаю, что птицей…

01.07.12

Метки:
Предыдущий: The Beach Boys. Somewhere Near Japan
Следующий: Deep Purple. King Of Dreams