Ольга Денисова 2
Э. Дикинсон. 676. Least Bee that brew
676И меньшая из пчел –Варя свой мед –Приумножает летаЯнтарный счет.25.11.2015676Least Bee that brew —A Honey's WeightContent Her smallest fraction helpThe Amber Quantity —...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-21 19:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-21 19:00:09
Э. Дикинсон. 581. I found the words to every thoug
581Для каждой мысли я нашлаСлова – и лишь одну –Как мелом солнце рисовать? –Озвучить не могуКак с обитающим во тьмеО свете говорить?Что кошениль* перед зарей,Пред полднем – мазарин**?25.10.2015______...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-21 13:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-21 13:00:11
Э. Дикинсон. 1258. Who were the Father and the Son
1258Так кто же есть "Отец и Сын" –Терзало в детстве нас,Что могут сделать нам ониИ так страшил рассказИ вывод столь ужасный,Что думалось – о, пустьОни не будут хуже, чемО них передают.Так кто же ес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-20 23:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-20 23:00:11
Э. Дикинсон. 668. Nature is what we see
668"Природа" – то, что мы видим:Полдень, холм, светотень,Белка, шмель, но ещеИ небеса – над всем.Природа – то, что мы слышим:Океан, свиристельГром, сверчок, но ещеГармония – надо всем.Природа – то, что мы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 02:00:17
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 02:00:17
Э. Дикинсон. 669. No Romance sold unto
669Какой роман – скажите –Невероятен намСильней, чем нашей жизниНаш собственный роман –Чуть – к вымыслу – добавишь И – верить перестал. 18.05.2015669No Romance sold untoCould so enthrall...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-17 02:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-17 02:00:12
Э. Дикинсон. 153. Dust is the only Secret
153Единственная тайна – прах,У Смерти всё секрет, О городе ее родномУ нас известий нетКто знает о ее отце –И как росла она –Кто с ней учился – книга лет"Ее начал" темна –Прилежна! Не болтлива!С...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 09:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 09:00:11
Э. Дикинсон. 235. The Court is far away
235Двор от меня вдали –Где мне найти судью – Мой суверен сердит –Не смилуется – умру –У королевских ног –Помни – скажу – сюзерен –Ты сам однажды придешьМолить о большем – с колен –В империи царской той,Г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 02:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 02:00:13
Э. Дикинсон. 272. I breathed enough to take the Tr
272Достанет духа у меня -Взяв воздух для дыханья –Заставить легкие моиЕще побыть мехамиИскусно так, чтобы любой –Сойдя за прутья – вниз –Лишь тронув, догадался, чтоЗастыл уж механизм!17 – 21.10.2015...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 09:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-13 09:00:10
Э. Дикинсон. 139. Soul, Wilt thou toss again?
139Душа, быть может, вновь рискнем?Пусть случай к людям золИ сотни потеряли всё,Но кто-то всё обрел –Хранитель ангел медлитНад книгой, не дыша –Визжа, торопят чертиТвой розыгрыш, душа!16.10.2015 ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-13 05:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-13 05:00:11
Э. Дикинсон. 1072. Title divine is mine!
1072Титул мой – неземной!Ненареченной женой Быть! Выше не мнится!Терновая императрица!Всё, кроме короны!Не на обморочный экстазЖенщин Бог обручает нас –Вам – гранат к гранату –Золото к золоту –Свивальник – фата...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-11 14:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-11 14:00:12