Красимир Тенев Счастье

КРАСИМИР ТЕНЕВ, БОЛГАРИЯ
ЩАСТИЕ

?…няма щастие, щастие няма!”
П. Пенев


Измамно щастие, къде си?
Оставаш скрито ти навеки.
На всякъде те търси всеки
и никой няма ти адреса.

За дълго всеки си мечтае,
ако изобщо те открие,
да пази твоята магия
и някак да я разгадае.

Народна мъдрост всеизвестна
гласи, че всяко ново чудо,
вълнуващо ни днес до лудост
след три дни не е интересно.

Ти просто си една измама.
Човек, какво и да постига
все нещичко не му достига…
Измама си…щом все те няма.


СЧАСТЬЕ
http://www.stihi.ru/2012/11/13/6677
Перевод с болгарского
Александра Борисова

?… нет счастья, счастья нет!?
П. Пенев

Мы ищем счастья, где оно?
Осталось скрытым ты навеки.
И хоть его желает всякий,
Но не находит адресов.

В мечтах своих найти пытаюсь
Ответ на этой тайны суть,
Но, если даже и найду,
Никак его не разгадаю.

Молва народная известна -
Гласит, что новое явленье
Волнует нас до помраченья,
Через три дня – не интересно.

Скажите, люди. В чём секрет?
И вы попробуйте постигнуть
Того, чего нельзя достигнуть…
Сплошной обман…Тем, чего нет.

Метки:
Предыдущий: оригинал - И. Бродский сначала в бездну...
Следующий: перевод с кабардинского. П. Хатуев