Юрий Ерусалимский

Из Роберта Геррика. H-272. На Пинка...
H-272. На Пинка, художника со страшным лицомЗадумал бы он дьявола портрет,То не проблема, что натуры нет:Поставить должен он перед собойЛишь зеркало – и дьявол как живой.272. Upon Pink an ill-fac'd Painter. Epig. To...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-23 15:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-23 15:00:12

Из Роберта Геррика. H-239. На Гесса
H-239. На ГессаРазрезать башмаки пришлось (не влез),Хромает… - что, подагрой болен Гесс?Не верится: пьёт пиво Гесс не хило -Оно над ним подшучивает мило. 239. Upon Guesse. Epig. Guesse cuts his shooes, and limping,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 21:00:13
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 21:00:13

Из Роберта Геррика. H-632. На Граджа
H-632. На ГраджаГрадж нищим подаёт - и гонит вон:Хлеб в камни этим превращает он. 632. Upon GrudgingsGrudgings turnes bread to stones, when to the PooreHe gives an almes, and chides them from his door...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 18:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 18:00:12

Из Роберта Геррика. H-721. Слава
H-721. СлаваКого-то холит слава - только По признаку не ?как?, а ?сколько?. 721. Fame'Tis still observ'd, that Fame ne're singsThe order, but the Sum of things....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 16:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 16:00:11

Из Роберта Геррика. N-156. Sin severely punisht
N-156. Грех будет строго наказанЗа тяжкие грехи ждёт Страшный Суд -А за ошибки Бог накажет тут. 156. Sin severely punishtGod in His own Day will be then severe,To punish great sins, who small faults whipt here....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-22 15:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-22 15:00:13

Из Роберта Геррика. H-1079. На Хога
H-1079. На ХогаХог ест на кухне - не сказать, что много:Чуть ливера, зоб синий – доля Хога. 1079. Upon Hog Hog has a place i' the' kitchen, and his share, The flimsy livers and blue gizzards are. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 03:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-22 03:00:11

Из Роберта Геррика. H-373. На Катса
H-373. На КатсаОдёжка Катса – словно тот больной:Прорехи – раны, а подкладка – гной. 373. Upon CutsIf wounds in clothes, Cuts calls his rags, 'tis cleere,His linings are the matter running there....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-21 18:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-21 18:00:11

Из Роберта Геррика. H-581. Десятина. Невесте
H-581. Десятина. НевестеЦелуешь жениха – знай счёт:Десятый чмок твой пастор ждёт.В постели десятина та же –Не сбейся и отдай без блажи.А дети будут, то сэр Джон… -Нет, не возьмёт ни чада он.581. The Tythe. To the Bride...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 12:00:14
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 12:00:14

Из Роберта Геррика. H-751. Our own sinnes unseen
H-751. Собственные грехи не видимПристрастные всегда к грехам чужим,Груз собственных ошибок мы не зрим.751. Our own sinnes unseenOther mens sins wee ever beare in mind;None sees the fardell of his faults behind....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 03:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 03:00:10

Из Роберта Геррика. H-810. Горе
H-810. Горе Скорбь, если велика, - отпустит вскоре;А долго нас гнетёт печаль, не горе. 810. GriefeConsider sorrowes, how they are aright:Griefe, if't be great, 'tis short; if long, 'tis light....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 20:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 20:00:11