Итоги 2 Международн. Конкурса Болгария Май 2012

ИТОГИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА "БОЛГАРИЯ"-2012
(для болгарских поэтов)
http://www.stihi.ru/2012/05/03/961

КОНКУРСЫ ДЛЯ РУССКИХ ПОЭТОВ:
http://www.stihi.ru/2012/04/02/9544


1.НОМИНАЦИЯ "Я ЖИВУ, КАЖДЫЙ ДЕНЬ ЛЮБЯ"
(По названию стихотворения Галины Губаревой)
Итоги:
http://www.stihi.ru/2012/05/01/7688


2.НОМИНАЦИЯ "КОГДА СУДЬБУ ЛЮБОВЬЮ БОГ ОТМЕТИЛ"
(По названию стихотворения Людмилы Ситенко)
Итоги:
http://www.stihi.ru/2012/05/01/9526

3.НОМИНАЦИЯ "ЗАБЫТЬ НЕ ВПРАВЕ"
(По названию стихотворения Ольги Мальцевой-Арзиани)
и
4.НОМИНАЦИЯ "РУССКАЯ ГЛУБИНКА"
(по названию стихотворения Юрия Кутенина")
Итоги:
http://www.stihi.ru/2012/05/02/2816

5.НОМИНАЦИЯ "ВЧЕРАШНИЕ СТИХИ"
(По названию стихотворения Максима Страхова)
и
6. НОМИНАЦИЯ "Не собирай сокровищ на земле"
(По названию стихотворения Ольги Мальцевой-Арзиани)
Итоги:
http://www.stihi.ru/2012/05/02/6581

7. НОМИНАЦИЯ "ЛЕТО - МАЛЬЧИШКА ВЗЪЕРОШЕННЫЙ"
(По названию стихотворения Юрия Кутенина),

8. НОМИНАЦИЯ "ЖИЗНЬ МОЯ - ТО ПО ПЫЛИ ПОДКОВАМИ..."
(По названию стихотворения Юрия Кутенина),

9.НОМИНАЦИЯ "БОЛГАРИЯ В СЕРДЦЕ МОЁМ"
(по названию очерка Аркадия Белкина)
http://www.stihi.ru/2012/05/02/7761


ЖЮРИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА:

1.ГЕРГАНА ЧАУШЕВА - филолог
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

2.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США

3.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ

4.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ

5.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог. РОССИЯ

КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ

КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ



МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС БОЛГАРИЯ 2012
(для болгарских поэтов)
http://www.stihi.ru/2011/11/24/11014

ПЕРЕВОДЫ с русского на болгарский,
вошедшие в финал конкурса
http://www.stihi.ru/2012/05/01/4970


МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС БОЛГАРИЯ 2012
посвящается светлой памяти
ГАЛИНЫ ГУБАРЕВОЙ:
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
http://www.stihi.ru/2011/11/11/305
http://www.stihi.ru/2011/06/17/4467
http://www.stihi.ru/2009/12/14/5100

НАГРАДЫ ГАЛИНЫ ГУБАРЕВОЙ:
http://www.stihi.ru/2011/11/10/1973

ГАЛИНА ГУБАРЕВА О БОЛГАРИИ:
http://www.stihi.ru/2010/06/28/3958

Светлая память талантливой Поэтессе и душевному Человеку!..
Галине Губаревой посвящается...
Петр Голубков

УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕК…

Ушел из жизни Человек…
(Мы все - не вечны под луною…)
Свой опыт, свой талант, свой грех
Он навсегда унес с собою…

Прожив короткий, долгий век,
Обласкан, обделен судьбою,
Ушел из жизни Человек –
С постели, или с поля боя…

Был русский он, еврей, иль грек,
Друг ?перестройки? иль ?застоя?…
Ушел из жизни Человек –
Давайте молча выпьем стоя!..

Пусть земля ей будет пухом...


Човек напуска този свят…
Петр Голубков
Превод: Красимир Тенев


Човек напуска този свят…
(Не сме всевечни под небето…)
И грях и опит и талант
отнася в себе си навеки.

За кратко или век живял,
ласкан, очукан от съдбата,
Човек напуска този свят. –
От фронта или от кревата.

Евреин, грък или руснак,
консервативен, реформатор…
Човек напука този свят –
Да вдигнем чаши в тишината!




ГРАН-ПРИ

награждается

ГЕНКА БОГДАНОВА
----------------

за перевод стихотворений

НАТАЛИИ РОДИОНОВОЙ

"Ты говоришь: Люблю",

МАКСИМА СТРАХОВА

"Ты обиделась"

и

ЛЮДМИЛЫ СИТЕНКО

"Когда судьбу любовью Бог отметил"


ВЫСШАЯ НАГРАДА
================

награждается

ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА
-----------------

за перевод стихотворения

ОЛЬГИ БОРИСОВОЙ

"Послушай"


I МЕСТО

награждается

РОСИЦА ПЕТРОВА

за перевод стихотворений

АЛЁНЫ ВОЛОШИНОЙ

"Пишу тебе",

СВЕТЛАНЫ МУРАШЕВОЙ

"Табор на опушке раскидал шатры"

и

СВЕТЛАНЫ ТРАГОЦКОЙ

"Волшебный ключ"


II МЕСТО

награждается

КРАСИМИР ТЕНЕВ

за перевод стихотворения

АРКАДИЯ БЕЛКИНА

"Мы встретимся"

и

за перевод стихотворения

ЮРИЯ ШМИДТА

"Разрешите"


III МЕСТО

награждается

РОСИЦА ПЕТРОВА

за перевод стихотворений

ОЛЕГА ГЛЕЧИКОВА

"Перед самой свадьбой",

ТАТЬЯНЫ ВОРОНЦОВОЙ

"Не уходи, ещё так рано"

и

САМОЙЛОВА НИКОЛАЯ ГРИГОРЬЕВИЧА

"Я тебя тёплым словом согрею"



Все вышеупомянутые стихи и переводы
Вы можете найти здесь:
http://www.stihi.ru/2012/05/01/4970


ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ:
http://www.stihi.ru/2012/05/01/4970

БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА:
в рецензии к данной публикации
не забудьте написать,
какие три перевода лично Вы считаете лучшими.
Благодаря Вашему отклику болгарские поэту смогут узнать не только мнение жюри, но и мнение каждого из вас.


Дополнительная информация:

VI-VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/04/24/3446

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!

ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ

(Просим участников конкурса, желающих принять
участие в конференции, заранее позаботиться
о приобретении загранпаспорта)
О своём решении поехать в Болгарию сообщите
до 12 мая 2012 г. в жюри:
[email protected]

Метки:
Предыдущий: Одинокий Ковбой Крис де Бург
Следующий: 1755